"nordamerikas" - Translation from German to Arabic

    • لأمريكا الشمالية
        
    • أميركا الشمالية
        
    • أمريكا الشمالية
        
    Angenommen, wir befänden uns an der Westküste Nordamerikas und schauten in den Nachthimmel, dann würden wir das in einer Frühlingsnacht sehen. TED الآن, إذا تخيلنا التوجه إلى الساحل الغربي لأمريكا الشمالية والنظر عبر السماء ليلاً هذا ما سنراه في ليلة من فصل الربيع
    Ich lebe an der Ostküste Nordamerikas, wenn ich nicht unterwegs bin. TED أنا أقطن على الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية عندما لا أكون مسافرا،
    Hier können Sie sehen, dass wir den Nordatlantik ziemlich gut erkundet haben, besonders die Nordsee, und auch die Ostküste Nordamerikas. TED وما ترونه الآن أننا قمنا بمعاينة المنطقة في شمال المحيط الهادي, في بحر الشمال بالتحديد, و أيضاً الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية بشكل جيد إلى حدٍ ما.
    Und die offenen Savannen Nordamerikas boten dem Präriemammut Raum, einer großen, haarlosen Spezies in Nordamerika. TED والمساحات الواسعة من السافانا في شمالي أميركا فتحت موطناً للماموث الكولومبي، نوع آخر ضخم و عديم الشعر في أميركا الشمالية.
    leider kann ich nicht länger den Khaki Scouts Nordamerikas angehören. Open Subtitles "يؤسفني إخبارك بأنني ما عدت أستطيع تمثيل كشّافة (أميركا الشمالية) العسكرية.
    Und es könnte riesige Auswirkungen auf die Zukunft des landwirtschaftlichen Kerngebiets Nordamerikas haben. TED وأنها يمكن أن تكون لها آثار ضخمة في مستقبل قلب أمريكا الشمالية الزراعية.
    Gegen Ende der letzten Eiszeit schließlich starben die Kamele Nordamerikas aus. TED ثم قبل نهاية العصر الجليدي الأخير، انقرضت الجمال في أمريكا الشمالية.
    BRÜSSEL – Präsident Barack Obamas erste Auftritte außerhalb Nordamerikas – in London, Straßburg, Prag und Istanbul – haben die Weltöffentlichkeit elektrisiert. Das Einzige, was bei dieser Reise nicht gelungen ist, war die Übertünchung einer verblüffenden Tatsache: Der „Washington Consensus“ darüber, wie die Weltwirtschaft geführt werden sollte, ist jetzt Vergangenheit. News-Commentary بروكسل ـ كانت أولى الزيارات التي قام بها الرئيس باراك أوباما إلى خارج أميركا الشمالية ـ لندن، وستراسبورغ، وبراغ، واسطنبول ـ سبباً في شد انتباه العالم إلى حد كبير. ولكن هذه الرحلة لم تفلح في إخفاء حقيقة رهيبة مفادها أن ampquot;إجماع واشنطنampquot; بشأن الكيفية التي ينبغي للاقتصاد العالمي أن يدار بها أصبح الآن شيئاً من الماضي. والسؤال الآن هو ما الذي قد يحل محله.
    Er wurde als einer der angesehensten Ärzte Nordamerikas anerkannt. Open Subtitles ولديه الكثير ليحتفل لأجله. فقد تم الإعتراف به كواحد من أفضل أطباء أمريكا الشمالية.
    Die höchste Rate von Depression fand sich bei Frauen in den Städten Nordamerikas. TED حصلت النساء في المدن الحضرية في أمريكا الشمالية على أعلى معدلات الكآبة .
    Es ist einfach unglaublich – ich kann es kaum fassen – dass die nationalen Nachrichten überhaupt nicht darüber berichtet haben, obwohl das die Vernichtung eines der wichtigsten Ökosysteme Nordamerikas ist. TED من الأشياء التي لا أستطيع تصوّرها تقريبا هي فكرة أن وسائل الإعلام الإخبارية الوطنية لم تتحدث أبدا عن هذا، وهذا عبارة عن تدمير لأحد أهم النظم البيئية في أمريكا الشمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more