Die Nordmänner wird keine Mauer aufhalten. | Open Subtitles | لا يوجد حائط يمكنه وقف الشماليين يا كبير الأساقفه |
Die Nordmänner haben sich auf der ganzen Insel niedergelassen und viele getötet. | Open Subtitles | الشماليين وصلوا للجزيرة المقدسة وقتلوا الكثيرين. |
Außer mir selbst gibt es niemanden, der für die Nordmänner größeren Wert hat als Euch, und sie kennen die Konsequenzen, wenn sie Euch auch nur ein Haar krümmen. | Open Subtitles | حسنٌ، بخلافي لا يوجد من سيعتبره الشماليين أعلى قيمة منك ولابُد أنهم يعرفوا العواقب |
Du hättest nicht herkommen dürfen... Die Nordmänner sind dir sicher gefolgt! | Open Subtitles | كان لا يجب أن تأتى هنا رجال الشمال سوف يتبعونك |
Wenn die Nordmänner Kells überfallen, werden sie keinen Unterschied zwischen Jungen und Alten machen. | Open Subtitles | عندما سيأتى رجال الشمال إلى كلس لن يفرقو بين كبير أو صغير فى القتل |
Wo sie kleine Nordmänner wie dich zum Frühstück verspeisen. Wir verschwinden besser. | Open Subtitles | حيث يلتهمون الشماليون الصغار أمثالك على الفطور، علينا مغادرة هذا المكان |
Ich muss diese Nordmänner kennenlernen, von deren Stärke in allen Dingen ich so viel hörte. | Open Subtitles | أحتاج لمقابلة هؤلاء الشماليين لشجاعتهم وأشياء أخرى سمعتها عنهم |
Wie hätten wir je zulassen können, dass die Nordmänner sich hier niederlassen? | Open Subtitles | كيف لم يسبق وسمحنا لهؤلاء الشماليين بالاستيطان هنا؟ |
Wenn sie zugestimmt hätten, etwas zu tun, wäre jeglicher Fortschritt der Nordmänner an jedem Abschnitt des Flusses durchkreuzt worden. | Open Subtitles | لو كانوا وافقوا، لأحبِط تقدُم الشماليين على امتداد الشاطئ. |
Die Nordmänner haben unsere Landschaft und unsere Verteidigung ausgekundschaftet. | Open Subtitles | الشماليين كانوا يستطلعون الريف ودفعاتنا. |
Aber dieser Sturm ist ein Glücksfall für uns Nordmänner. | Open Subtitles | لكن هذه العاصفة درب من الحظ بالنسبة لنا نحن الشماليين |
Wir eroberten die Burgen, weil die Nordmänner in den Krieg zogen. | Open Subtitles | لقد إستولينا على تلك القلاع لأن الشماليين ذهبوا للحرب |
Möge es in dieser dunklen Zeit der Nordmänner allen ein Licht auf dem Weg sein. | Open Subtitles | لينير الطريق فى هذا الزمان الغابر برجال الشمال |
500 Nordmänner warten vor den Mauern. | Open Subtitles | 500رجل من الشمال ينتظرون خلف هذه الأسوار. |
Sag mir, wie ist es möglich, dass 20 der besten Männer des Königs dessen Tochter an ein paar Nordmänner verlieren? | Open Subtitles | أخبرني، كيف يعقل أن 20 من أفضل رجال الملك يفقدون إبنة الملك لبضعة وضيعة من رجال الشمال |
Sahst du in der Richtung, aus der du kamst, ein paar Nordmänner? | Open Subtitles | في الإتجاه الذي أتيت منه ربما شاهدت بعض رجال الشمال |
Die Nordmänner wissen mehr über ihr Land als wir je werden. | Open Subtitles | الشماليون يعرفون عن أراضيهم ما لن نتمكن من معرفته إطلاقا |
Vergebt mir, Sire, aber was ist, wenn nicht Gott uns diese Nordmänner geschickt hat? | Open Subtitles | سامحني يا مولاي ولكن ماذا لو أن الرب لم يرسل هؤلاء الشماليون إلىّ هنا ليبلونا؟ |
Diese Nordmänner wagen sich nie gerne weit von ihren Schiffen weg und bevorzugen es, nicht in eine offene Schlacht verwickelt zu werden. | Open Subtitles | هؤلاء الشماليون لا يرغبون أبدًا بالابتعاد عن سفنهم ولا يحبون أن يتم استدراجهم لمعركة مُخطط لها. |
Wir Nordmänner sind recht gut darin, den Frieden zu bewahren. | Open Subtitles | نحن الشماليّون بارعون جدّاً في جعل الناس يلتزمون بالقانون. |
Ihr solltet auch fragen, woher die Nordmänner von Aethelflaeds Lage wussten, und wo sie sein würde. | Open Subtitles | ويجب عليك أيضاً أن تطرح السؤال عن كيف عرف (نورثمين) بحالة (إيثلفليد) وأين ستكون |
Im Fall der Nordmänner auf Grönland waren die Feinde die Inuit, die auch auf Grönland lebten und zu denen die Nordmänner ein sehr schlechtes Verhältnis hatten. Und wir wissen, dass die Inuit Nordmänner getötet haben, und, wahrscheinlich noch entscheidender, den Zugang zu den äußeren Fjorden blockiert haben, von dem die Nordmänner in einer kritischen Zeit des Jahres abhingen, um Robben zu jagen. | TED | و في حالة نرويج جرين لاند, المعادين كانوا الإنويتيين: الإسكيمو, شعب الإسكيمو تشارك التعايش مع النرويج على جزيرة جرين لاند والذين أقاموا معهم علاقات سيئة. و نحن نعرف أن الإسكيمو قتلوا النرويجيين وذلك من المحتمل بسبب في غاية الاهمية, ربما بسبب غلقهم الطريق إلى المضائق و التي كان يستخدمها النرويجيون لصيد كلاب البحر في الوقت الحرج من العام. |