"normal sein" - Translation from German to Arabic

    • يكون طبيعياً
        
    • تكون طبيعياً
        
    • طبيعيين
        
    • لطبيعتها
        
    • لطبيعتنا
        
    • بشكل طبيعي
        
    • نكون طبيعين
        
    • نتصرف بهدوء
        
    • اكون طبيعية
        
    • الأمور طبيعية
        
    • أكون طبيعي
        
    • أكون طبيعياً
        
    - Das kann doch nicht normal sein. Open Subtitles هيا! هذا لا يمكن أن يكون طبيعياً - إهدأ، إهدأ -
    Es ist normal, normal sein zu wollen. Open Subtitles من الطبيعي أن تريد أن تكون طبيعياً
    Können wir einen GV Tag in meinem GV Leben mal normal sein? Open Subtitles أيمكننا أن نكون طبيعيين ليومأً واحد لعين خارج حياتي اللعينة بالكامل؟
    An dem Tag des Meteoritenschauers begriff ich, dass hier nichts mehr normal sein würde. Open Subtitles حسناً أدركت يوم حدوث وابل النيازك أن الأمور لن ترجع لطبيعتها أبداً
    Carlos kämpfte mit Gewissensbissen... Es soll einfach wieder normal sein. Open Subtitles اريد ان نعود لطبيعتنا
    Sieht das County, dass er normal sein kann, versiegt das Interesse schnell. Open Subtitles إذا أمكننا أن نُبرهن للمقاطعة أن بإمكانهِ التصرف بشكل طبيعي سيفقدون الإهتمام بهِ قريباً
    Aber ich wollte einfach, dass wir normal sein können. Open Subtitles أردت فقط أن نكون طبيعين
    Ganz normal sein. Open Subtitles نتصرف بهدوء
    Ich will nur wieder normal sein, Duke. Open Subtitles . " انا اريد ان اكون طبيعية مجدداً " دوك
    Nichts wird jemals wieder normal sein, oder? Open Subtitles لن تعود الأمور طبيعية مجدداً أبداً أليس كذلك؟
    Was, wenn ich nur normal sein will? Open Subtitles ماذا لو أردت أن أكون طبيعي .. ؟
    Das letzte Mal, da wollte ich normal sein. Open Subtitles بالمرّة الماضية , أردتُ أن أكون طبيعياً
    House ist behindert. Er will normal sein Open Subtitles هاوس) لديه إعاقة) لا يطلب سوى أن يكون طبيعياً
    Du wolltest schon immer normal sein, Sam. Open Subtitles (كنت دائماً ما تريد أن تكون طبيعياً يا (سام
    Ähm, äh, heute müssen wir, ähm, wirklich, ganz normal sein, also, äh, nicht normal-normal, sondern super-normal. Open Subtitles اليوم يجب ان نبدو طبيعيين جدا ليس وكاننا طبيعيين فقط ولكن طبيعيين للغاية ولكن لا
    Warum wollen wir nur bei unserer Sexualität normal sein? TED لماذا نرغبُ أن نكون طبيعيين فيما يتعلق بالجنس؟
    Aber dein Job da geht nur noch ein paar Wochen, und dann wird alles wieder normal sein. Open Subtitles و لكن وظيفتكِ هذه لعدة أسابيع قليلة أخرى فقط و ستعود الأمور لطبيعتها
    Aber dein Job da geht nur noch ein paar Wochen, und dann wird alles wieder normal sein. Open Subtitles و لكن وظيفتكِ هذه لعدة أسابيع قليلة أخرى فقط و ستعود الأمور لطبيعتها
    Damit wir alle wieder normal sein können. Ja, aber... Open Subtitles لنعود جميعا لطبيعتنا
    - Ich will normal sein! Open Subtitles -انتصرف بشكل طبيعي، اريد ان اتصرف بشكل طبيعي
    Wir wollten immer nur normal sein. Open Subtitles كل ما أرادناه أن نكون طبيعين.
    Ich will normal sein. Einen Scheiß willst du. Open Subtitles -أريد أن اكون طبيعية.
    Und alles soll wieder normal sein! Open Subtitles واريد أن تعود الأمور طبيعية مجدداً.
    Und ich will glücklich sein... normal sein. Open Subtitles وأريد أن أكون سعيد أكون طبيعي
    Ich kann nicht normal sein! Open Subtitles لا أستطيع أن أكون طبيعياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more