"normaler mensch" - Translation from German to Arabic

    • شخص عادي
        
    • شخصاً طبيعياً مثلكم
        
    • بشري عادي
        
    • كشخص طبيعي
        
    • الناس الطبيعيين
        
    • الشخص الطبيعي
        
    Jemand, der viel unterwegs war, dem die Leute vertrauten, ein normaler Mensch. Open Subtitles شخص يسافر كثيراً, ويستطيع كسب ثقة الناس بسهولة, شخص عادي.
    Ich bin nur ein ganz normaler Mensch, nicht besser oder schlechter als ihr. Open Subtitles أنا فقط شخص عادي لا أكثر أو أقل تميزاً , من أي منكم
    Früher war ich ein normaler Mensch, ein Kind genauso wie ihr. Open Subtitles ذات مرة، كنت شخصاً طبيعياً مثلكم أبله، مثلكم تماماً
    "Wie geht es Ihnen, Sir?", wie ein normaler Mensch, damit du die Karriere machen kannst, von der du immer geträumt hast. Open Subtitles قل: "كيف حالك سيدي" مثل أي كائن بشري عادي لكي تحصل على مهنتك التي لطالما حلمتً بها
    Kannst du jemals das Zimmer, wie ein normaler Mensch verlassen? Kreuzfahrt! Open Subtitles ألا تستطيع أبدا مغادرة الغرفة كشخص طبيعي ؟
    Du bist kein normaler Mensch. Open Subtitles .أنت لست أحد الناس الطبيعيين
    - Aber sagen wir, ein normaler Mensch hätte aufgrund eines kleinen Aussetzers im Urteilsvermögen 693-mal Sperma gespendet. Open Subtitles فلنقل ان الشخص الطبيعي مر بفترة صعبة جعلته يتبرع 693 مرة
    Ich bin ein ganz normaler Mensch, so wie Du, nur dass ich fürs Ficken bezahlt werde. Open Subtitles إسمع ، أنا مجرد شخص عادي مثلك إلا أن أتقاضى المال لقاء ما أفعله
    Wenigstens blutest du jetzt wie ein normaler Mensch. Open Subtitles على الأقل كنت ستنزف الآن مثل أي شخص عادي
    Ein normaler Mensch, der in etwas viel Größeres verstrickt wurde, Open Subtitles شخص عادي فحسب، تعثرت فحسب بشيءأكبرمنها..
    Ein durchschnittlicher, normaler Mensch verliert alles, was ihm wichtig ist. Open Subtitles خذي شخص عادي و خذي منه كل شيء يملكه
    Früher war ich ein normaler Mensch, ein Kind genauso wie ihr. Open Subtitles لم يكن الأمر هكذا دائماً وبعدهاسنسمعأغنية... ذات مرة , كنت شخصاً طبيعياً مثلكم أبله , مثلكم تماماً
    (Willow) Ein normaler Mensch hat das getan? Open Subtitles إذاً ، (إيميلي) قُتلت بواسطة بشري عادي ؟
    Wenn du hier rumschnüffelst, dann mach das wie ein normaler Mensch. Open Subtitles اذا تريد البحث ابحث كشخص طبيعي
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Das ist nur zweimal so viel wie ein normaler Mensch. Open Subtitles هذا فقط مرتين كثيراً كشخص طبيعي.
    Ein normaler Mensch hätte "Happy Birthday" geschrieben Open Subtitles "ياي زولا" انظري, الشخص الطبيعي كان سيكتب فقط "عيد ميلاد سعيد"
    Ein normaler Mensch täte das nicht. Open Subtitles الشخص الطبيعي لن يضع نفسه في موقف كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more