Und 2.500 bis 3.000 Haie wurden bis '85 getötet, viele von norwegischen Booten. | TED | وحوالي اثنان ونصف ,3000 سمكة قرش, قُتلت حتى 85 , العديد منها عن طريق السفن النرويجية |
Die Chefs des norwegischen Rundfunks [NRK] überlegen nun, eine Nacht des Strickens national zu übertragen. | TED | يفكر مدراء تنفيذيون في هيئة الإذاعة النرويجية الآن ببث ليلة من الحياكة عالميًا. |
Sie haben nicht gewonnen, aber bedenken Sie den alten norwegischen Spruch: Es geht nicht ums Gewinnen oder Verlieren. | TED | لم ينجحن بفعلها، ولكن تذكروا المقولة النرويجية القديمة، ليس مهمًا أن تفوز أو أن تخسر. |
Niemand kennt sie, außer einem norwegischen Kapitän. | Open Subtitles | تم صنعها بواسطة مستكشف نرويجي -لابد و أنه كان يمزح |
Ich arbeite für einen norwegischen Architekten, der in Paris lebt. | Open Subtitles | أنا أعمل لصالح مهندس معماري نرويجي |
Der Staat ist Gerstenlieferant, seit er vor 100 Jahren von norwegischen Einwanderern gegründet wurde. | Open Subtitles | حيث كانت مصدر مزروعاتهم من ضمة احضرها المهاجرين النرويجيين قبل مئة عام |
Weißt du, die US-Regierung hat ganze Städte in den norwegischen Bergen versteckt. | Open Subtitles | كما ترى، الحكومة الأمريكية لها مدن كاملة مختبئة في جبال النرويج |
Ich werde auf ihn aufpassen. Als Angehörige der ersten norwegischen unabhängigen Kompanie sind Sie ausgebildet als Spezialagenten. | Open Subtitles | كأعضاء لاول فرقه نرويجية الفرقة الان تدربت |
Dies wurde vor über 100 Jahren, 1906, von der norwegischen Ärztin Marie Jeancet festgestellt. | TED | تم اكتشاف هذا منذ أكثر من 100 سنة خلال العام 1906 من طرف الطبيبة النرويجية ماري جونسيت. |
Wenn du einen norwegischen Führerschein willst, musst du schalten. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في رخصة القيادة النرويجية يجب عليك قياد التروس اليدوية |
Das ist ein Teil der norwegischen Küche, der mir gefallen könnte. | Open Subtitles | هذه بعض المأكولات النرويجية التي يمكن أن أتعلمها. |
Sie fanden das in 150 Quadratmeilen norwegischen Waldes. | Open Subtitles | بمساحة تقدر بـ150 كيلومتر مربع من الغابات النرويجية. |
Das ist Holz vom norwegischen Amt für Forstwirtschaft. | TED | هذا خشب من لجنة الغابات النرويجية. |
Sie haben einen norwegischen Vater. | Open Subtitles | كان علينا ان نعطيك خلفية من والد نرويجي |
Einen alten norwegischen Speer. | Open Subtitles | رمح نرويجي قديم |
Weil die Sache unglaublich ist. Das Leben von tausenden norwegischen Kindern wurde zerstört, nur weil sie einen deutschen Vater hatten. | Open Subtitles | حياة الآلاف من النرويجيين تدمرت |
Stellen Sie sich mit mir einen Moment eine Welt vor, in der die Geschichten, die wir darüber erzählen, wie Dinge gemacht werden, nicht nur von Mitzwanzigern aus dem Silicon Valley, sondern auch von kenianischen Schülerinnen und norwegischen Bibliothekaren handeln. | TED | إذن، تخيلوا معي، للحظة، عالما حيث القصص التي نرويها عن كيفية صناعة الأشياء لا تتضمن فقط أبناء "السيليكون فالي" الذين هم في العشرينيات من أعمارهم، ولكن أيضا فتيات المدرسة الكينيات، وأمناء المكتبات النرويجيين. |
Ich weiß nicht. Du sitzt mit zwei norwegischen Saufkumpanen bis spät in die Nacht. | Open Subtitles | أنت تشربين مع شخصان من النرويج حتى الصباح |
Es beinhaltet vorsichtige Planung, wissenschaftliche Methoden, und ein Landhaus in den norwegischen Fjorden. | Open Subtitles | ذلك يتضمن التخطيط الحذر والابتكار العلمي منزل ريفي يطل علي مضيق في النرويج |
Besorgen Sie sich einen norwegischen Führerschein. Kann nicht so schwer sein. | Open Subtitles | فقط إذهب وأحصل على رخصة نرويجية لنفسك ما مدى صعوبة ذلك؟ |
Und Dr. Moller hat kürzlich eine Zahlung für ein Haus am Geiranger Fjord veranlasst, welches einmal der norwegischen Königsfamilie gehörte. | Open Subtitles | ولكن دكتور مولر قد قام بدفع ثمن منزل في منطقة (جيرانجير فيورد) (مضيق بالنرويج يُعتبر من أجمل المناطق في العالم) والذي كان مملوك قبل ذلك لعائلة ملكية نرويجية مكان جميل |