"not zu" - Translation from German to Arabic

    • محنتهم
        
    • الفاقة
        
    Natürlich ist es politisch gesehen relativ einfach, größtenteils geheim, an einem fernen Ort und im Namen der nationalen Sicherheit Drohnenangriffe zu führen. Noch einfacher ist dies dann, wenn die zivilen Opfer dieser Angriffe arm und politisch machtlos sind und daher wenig Möglichkeiten haben, Aufmerksamkeit auf ihre Not zu lenken. News-Commentary لا شك أن تنفيذ ضربات بطائرات بدون طيار في مكان ناء، وبشكل سري إلى حد كبير، بدعوى حماية الأمن القومي أمر سهل سياسياً إلى حد ما. بل ويصبح أكثر سهولة عندما يكون المدنيون المتأثرون بهذه الضربات فقراء ويفتقرون إلى التأثير السياسي، وبالتالي تكون قدرتهم على جذب الأنظار إلى محنتهم ضعيفة.
    Wir sind entschlossen, das Recht auf Entwicklung für jeden zur Wirklichkeit werden zu lassen und die gesamte Menschheit von Not zu befreien. UN ونحن ملتزمون بجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان وبتخليص البشرية قاطبة من الفاقة.
    Die beispiellose Kombination von Ressourcen und Technologien, die uns heute zur Verfügung steht, bedeutet, dass wir wahrhaftig die erste Generation sind, die über die Werkzeuge, das Wissen und die Ressourcen verfügt, um das von allen Staaten in der Millenniums-Erklärung gegebene Versprechen einzulösen, "das Recht auf Entwicklung für jeden zur Wirklichkeit werden zu lassen und die gesamte Menschheit von Not zu befreien. " UN ومن شأن التضافر الذي لم يسبق له مثيل بين الموارد والتكنولوجيا الموضوعة تحت تصرفنا اليوم أن يجعل منا حقا أول جيل تتوفر له الأدوات والمعرفة والموارد للوفاء بالالتزام الذي قطعته جميع الدول على نفسها في إعلان الألفية ”بجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان، وبتخليص البشرية قاطبة من الفاقة“.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more