"notarzt" - Translation from German to Arabic

    • إسعاف
        
    • الإسعاف
        
    • بالطوارئ
        
    • الاسعاف
        
    • الطوارئ
        
    • اسعاف
        
    • بالإسعاف
        
    • المسعفين
        
    • فليتصل أحدكم
        
    • الأسعاف
        
    • المسعفون
        
    In vier Minuten kann ich einen Notarzt hier haben. Open Subtitles أستطيع أن أحضر عربة إسعاف فى خلال أريعة دقائق
    Der Notarzt kam, und ein Krankenwagen brachte sie ins Spital. Open Subtitles موظّفوإسعافأبعدوهاعنالسيارةِوإلى سيارة إسعاف ل سفرة إلى المستشفى.
    Mit letzter Kraft ruft ihr den Notarzt und hofft auf einen erfahrenen Arzt, aber ihr erreicht mich. TED وتتصل على الإسعاف تتمنى ان يرد عليك مختص.
    ruft den Notarzt, meine Hand muss behandelt werden Open Subtitles ليتصل أحدكم بالطوارئ لدي قذارة كلب في إصبعي
    Der Notarzt kommt in 20 Minuten. Schaffst du das? Open Subtitles حبيبتي, لن يصل الاسعاف إلاّ بعد 20 دقيقة، أيمكنك الصمود ؟
    Ein Notarzt, der täglich Leben rettet, soll außer Kontrolle gewesen sein? Open Subtitles طبيب في قسم الطوارئ يمضي أيامه ينقذ الناس، كان فاقداً السيطرة؟
    Ich brauche keinen Notarzt. Ich will mein Auto wiederfinden. Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى اسعاف أنا أبحث عن سيارتى لابد و انها قد احترقت
    - Wir rufen einen Notarzt. Open Subtitles -لسنا أطباء -نذهب إلى هناك ونتصل بالإسعاف
    Er hat am Set keine Luft mehr bekommen, also haben sie den Notarzt gerufen, und... Open Subtitles أصيب بانقطاع بأنفاسه في موقع التصوير، لذا طلبو سيارة إسعاف
    - Also ruft ein Notarzt einen Notarzt? Open Subtitles الأمر أشبه بعربة إسعاف تستنجد بعربة إسعاف، أليس كذلك؟
    Ich brauche bitte einen Notarzt. Mein Freund hat wohl einen Herzinfarkt. Open Subtitles أريد سيارة إسعاف إن صديقي يُصاب بذبحة قلبية
    Ihre Nachbarin, 78 Jahre alt, die sie "Tante Valya" nennt... ein zähes altes Mädchen... musste letzte Nacht den Notarzt rufen. Open Subtitles جارتها، التي تَدْعوها "العمّة فاليا بعمر 78 سنةً،هي طير قديم قاسي لكن ليلة أمس كانت لا بُدَّ أنْ تَتّصلَ بسيارة إسعاف
    Ich rufe besser den Notarzt, Sir. Ist er schwer verletzt? Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل استدعاء سيارة الإسعاف
    Wegen des Sturms erreiche ich den Notarzt nicht. Open Subtitles موظّفو الإسعاف يجب أن يكونوا ربطت بالعاصفة.
    Aber lassen Sie mich den Notarzt rufen. Open Subtitles ولكن على الأقل دعيني أتصل بموظفي الإسعاف
    Ruft den Notarzt, sagt, dass ich einen Schlaganfall habe. Open Subtitles اتصلوا بالطوارئ اخبروهم أنني أصاب بسكتة دماغية
    Als ich...als ich heute morgen aufgewacht bin, hat sie nicht geatmet, also habe ich den Notarzt angerufen. Open Subtitles عندما استيقظتُ هذا الصّباح لم تكن تتنفّس لذا اتصلتُ بالطوارئ
    Leg sofort auf und ruf den Notarzt an. Jetzt sofort. 911. Open Subtitles اغلق الهاتف، واتصل بالطوارئ حالاً الطوارئ، حالاً
    - (Kellnerin) Wir rufen den Notarzt. Open Subtitles يجب أن نستدعي سيارة الاسعاف.
    - Schnell, ein Notarzt. Open Subtitles احضر الاسعاف الى هنا
    Ich war ein normaler Notarzt in einem Krankenhaus, bis ich entlassen wurde. Open Subtitles لقد كنت طبيب الطوارئ المفضل لديكم الى أن تم طردي
    Ich hätte den Notarzt rufen sollen. Open Subtitles لكن كان ينبغي أن تستدعي سيارة اسعاف للفتاه
    Du bist kollabiert, jemand rief einen Notarzt. Open Subtitles لقد انهرتِ، فاتّصل أحدهم بالإسعاف
    Er wurde angeschossen. Wir haben den Notarzt gerufen. Open Subtitles استدعينا المسعفين إنهم فى طريقهم إلى هنا؟
    Ich hole die Polizei. Jemand soll den Notarzt rufen. Open Subtitles سأجد الشرطة، فليتصل أحدكم بالطورائ
    Wir müssen einen Notarzt rufen. Open Subtitles هل هناك أحداً معه هاتف خلوي لنهاتف الأسعاف به؟
    Der Notarzt sagt, er wird vor morgen nicht in der Lage sein, irgendwelche Fragen zu beantworten. Open Subtitles المسعفون يقولون أنه لن يكون قادراً على الإجابة عن أي أسئلة حتى صباح الغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more