Aber Nun bin ich rechtmäßiger König nach den Gesetzen von Westeros. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا الملك الشرعي بحكم كل القوانين في ويستروس. |
Aber Nun bin ich rechtmäßiger König nach den Gesetzen von Westeros. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا الملك الشرعي بحكم كل القوانين في ويستروس. |
Nun bin ich mir sicher, dass Sie sich alle fragen, ob das verletzten Menschen hilft? | TED | الآن, أنا متأكد أنكم جميعاً تتساءلون, أليس كذلك؟ هل سيساعد هذا الأشخاص المصابين؟ |
Und Nun bin ich das verrückte Mädchen das aus verheerender Anziehungskraft "herumgeht und Chirurgen ersticht " | Open Subtitles | والآن أنا الفتاة المجنونة التي خرجت من علاقةٍ مميتة والتي تتجوّل الآن في المشفى وهي تطعن الجرّاحين |
Nun bin ich glücklich, dass ich dir nicht das Schnappsglas mit dem Panda drauf gekauft habe, denn dann würdest du denken, ich sei der Pandamann. | Open Subtitles | إنّي الآن سعيد لعدم شرائي لكِ كوبًا زجاجيًّا صغيرًا مرسوم عليه دبّ باندا ''لأنّكِ كنتِ لترتابي بأنّي ''رجل الباندا |
- Erst bist du der Lügner, Nun bin ich es. | Open Subtitles | في البداية كُنتَ أنت الكاذب، ثم الأن أنا |
Nun bin ich ein obdachloser Mensch, in einer wahnsinnig ernsthaften Beziehung. | Open Subtitles | أنا الآن شخص بلا مأوى في علاقة جدية جدا. |
Ok, ich war gestern im Zoo und Nun bin ich ein Koalabär. | Open Subtitles | حسنا، ذهبت إلى حديقة الحيوان أمس، الآن أنا دب الكوالا. |
Aber Nun bin ich überzeugt, dass du dort drin steckst. | Open Subtitles | لكن الآن أنا مقتنع أنكِ موجودة بالداخل وأنكِ حرة في التحدث إلي |
Nun bin ich mit Serena befreundet und werde etwas viel Größeres finden, um sie fertig zu machen. | Open Subtitles | الآن أنا مع سيرينا, واستطيع ان اجد شيئا اكبر لأطيح بها |
Und Nun bin ich nur durcheinander... und hab diesen Turm am Hals. | Open Subtitles | الآن أنا مشوّش جداً_BAR_ ولدي منصة الإطلاق هذه لأتعامل معها، |
Und ich denke sie hassen mich. Und Nun bin ich ein Heuchler. | Open Subtitles | و أظن أنهم يكرهونني و الآن أنا محتالة |
Nun bin ich in ihrem Schlafzimmer Und sage: "Na los" | Open Subtitles | الآن أنا أزحف في غرفة نومها وأقول "هيا، هيا" |
Nun bin ich aufgewacht in dieser Welt. | Open Subtitles | الآن أنا على وعي تام بما حولي. |
Doch Nun bin ich allein. | TED | لكن الآن أنا لوحدي. |
- Nun bin ich krank vor Angst. | Open Subtitles | -و الآن أنا مريضة من ذلك -أعرف ذلك |
Nun bin ich diejenige die damit handelt. | Open Subtitles | و الآن أنا عالقة للتعامل معها |
Jahrelang habe ich auf ein Wunder gehofft, dass ich sie noch einmal wiedersehen könnte, und Nun bin ich so froh, dass wir sie gefunden haben. | Open Subtitles | لسنوات، صليت لمعجزة رؤيتي لأحدهما لمرة آخرى بعد والآن أنا مسرورة للغاية لإيجادنا لهما |
Neun Finger Nick geteilt und Nun bin ich in California und mache mich bereit, | Open Subtitles | مع "نيك" ذو التسع أصابع, والآن أنا في كاليفورنيا وأستعد |
Ja, ich wurde versetzt. Aber dann bin ich gegangen und Nun bin ich wieder da. | Open Subtitles | لقد تم نقلي , لكن بعد ذلك أنا غادرت و الأن أنا عدت |
(Gelächter) Nun bin ich also vor einem meiner Lieblingsbilder, Erntearbeiter von Pieter Breugel in der Met. | TED | (ضحك) وهكذا أنا الآن أمام أحد اللوحات المفضلة لدي، الحصادات للفنان بيتر بروغل في الميت. |