"nun denn" - Translation from German to Arabic

    • حسناً إذن
        
    • حسناً الآن
        
    Nun denn, dabei kann ich die Richterin sein. Finden wir es heraus. Open Subtitles حسناً إذن ، يمكنني أن أكون حكماً على هذا ، دعنا نرى
    Macht er das? Nun denn,... es scheint so, als wären wir in eine Sackgasse geraten. Open Subtitles حسناً , إذن , يبدو أننا وصلنا لطريق مسدود
    - Nun denn, wie wäre es, das Schmollen zu lassen und zu versuchen, etwas mehr Dankbarkeit für die anvertraute Arbeit zu zeigen? Open Subtitles - حسناً .. إذن ما رأيك أن تتوقف عن الإستياء ، و تحاول أن تكون
    Nun denn wie ich höre, wollen Sie meine Frau heiraten. Open Subtitles حسناً , الآن أتفهم أنك تريد الزواج من زوجتى
    Nun denn, das sollte all dem wohl den Stachel ziehen. Open Subtitles حسناً الآن ، ذلك الأمر ينبغي أن يخفف من وطأة كل هذا
    Nun denn. Es ist erledigt. Open Subtitles حسناً إذن ، انتهى الأمر
    Nun denn, vielleicht ein Barett oder Boater? Open Subtitles حسناً إذن
    Nun denn. Open Subtitles حسناً إذن
    Nun denn. Open Subtitles حسناً إذن.
    Nun, denn... Open Subtitles حسناً إذن...
    Nun denn, was möchten Sie trinken? Open Subtitles حسناً الآن ماذا ستشرب ؟
    Nun denn, kommen Sie herein. Open Subtitles حسناً الآن هيا بنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more