Nun ja, zumindest könnte er die Kaninchen wieder lebendig machen. | Open Subtitles | حسنٌ , إذا لم يكن لديه شئ فيمكنه إعادة الأرانب للحياة |
Nun ja, ich dachte dir würde eine Nacht in einem Hotel gefallen. Würde es. | Open Subtitles | حسنٌ ، اعتقدت أنكِ ستستمتعين بـليلة في فندق |
Nun ja, laut den Berichten der Gelehrten, braucht man eine Kupfermünze. | Open Subtitles | حسنًا, وفقًا لتقارير رجال المعرفة سوف تحتاج إلى عملة نحاسية |
Nun ja, der da oben hat gerade nicht viel für mich übrig. | Open Subtitles | حسنًا, لا أعتقد أن القوة العليا تملك الكثير بالنسبة لي مؤخرًا. |
Nun ja, so sieht er den meisten jungen Frauen hinterher. | Open Subtitles | حسن, هو ينظر إلى معظم الشابات بتلك الطريقة |
Nun ja, genau genommen habe ich es die ganze Nacht lang gemacht. | Open Subtitles | حسناً في الواقع ، لقد كنت أفعل . هذا طوال المساء |
Nun ja, das ist der Unterschied zwischen uns. Ich erwartete Sie. | Open Subtitles | حسنا ً ، هذا هو الاختلاف بيننا، لقد توقعت حضورك |
Nun ja, dann muss sie eine Art Geschenk oder eine Überraschung sein. | Open Subtitles | حَسناً... ... ثمّهي يَجِبُأَنْتَكُونَنوعمن هدية أَو مفاجأة. |
Nun ja, die gute Nachricht ist, es gibt nicht viele, die das tragen können, aber bei dir sieht es prima aus. | Open Subtitles | حسنٌ, الأخبار الجيدة, هي أن الكثير من الشباب لم يستطيعوا إبعاد تلك النظرة، ولكنْ عليكَ, ينجح الأمر. |
Nun ja, wir haben die Sachen meiner Eltern ins Umverteilungszentrum gebracht und... da habe ich die Kontrolle verloren. | Open Subtitles | حسنٌ, كنّا نأخذ أغراض والديّ إلى مركز إعادة التوزيع, و نوعاً ما فقدت السيطرة على نفسي عندها |
Nun ja, mit diesem Kerl, der da im Sterben liegt, ich konnte es einfach nicht mehr hören. | Open Subtitles | حسنٌ, السبب هو في الفتى المحتضر أنا لا يمكنني الإستماع أكثر فحسب |
Nun ja, wenn deine Strategie so aussieht, wirklich schnell zu verlieren, war das ein besonders schlauer Zug. | Open Subtitles | حسنٌ, إنْ كانتْ خطتكِ تقتضي أن تخسري بأسرع ما يمكن فقدْ كانت تلكَ خطوة ممتازة |
Nun ja und ich habe gedacht dass ich meinem besten Freund vertrauen kann. | Open Subtitles | حسنٌ, ظننتُ إنّ بوسعي أنْ أثق بأعزّ أصدقائي |
Denn ohne den Köder, Nun ja... ist eine Falle nicht wirklich eine Falle, nicht? | Open Subtitles | .. لأنه من دون الطعم .. حسنًا الفخ ليس فخًا من دونه, صحيح؟ |
Nun ja, trotzdem... bin ich immer noch so ziemlich der Alte. | Open Subtitles | .. حسنًا .. ما زال ما زلت كما كنت تقريبًا |
Nun, ja, sie sind eine Horde eigenartiger Monster. | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا. إنّهم بالفعل حفنة من غريبي الأطوار. |
Nun ja, ich ahnte, dass es dafür einen Namen geben würde. | Open Subtitles | حسنًا ، كنتُ أعرف أنه لابدّ وأن يكون هناك اسم لذلك |
Nun ja, zum Glück in einer Optiker-Geschäftstelle, und keiner der Zeugen konnte wirklich eine eindeutige Identifikation machen. | Open Subtitles | من حسن الحظ كان هذا في مكتب طبيبا للعيون ولن يتمكن اي من الشهود ان يتعرفوا عليك بشكل مؤكد |
Ich sagte: "Mädels, Nun ja, man weiß nie, solange man nicht fragt." | TED | قلت ، " حسن، حسن يا فتيات ، لن تعرفوا حتى تسألوا." |
Nun ja, eine gewisse Vorstellung werden sie schon haben, besonders, da ihr beide ja Kräfte habt. | Open Subtitles | حسناً ، لابد أن عندهم فكرة بسيطة خصوصاً إذا كان لديكم . قوى أنتما الاثنتان |
Der Gedanke, dass Valerie den einzigen Job in der Firma bekommt, den alle begehren, Nun ja, ich war nicht gerade ein "Liebhaber" davon. | Open Subtitles | كلير ، لن أكذب عليكم فكرة ان فاليري حصلت على المهمة التي كل موظفي الشركة يتمنونها ، حسناً لم أكن احبها |
Nun ja, das ist der Unterschied zwischen uns. Ich erwartete Sie. | Open Subtitles | حسنا ً ، هذا هو الاختلاف بيننا، لقد توقعت حضورك |
Nun ja, wenn es die Umstände erfordern, dann tue ich das. | Open Subtitles | حَسناً إذا دعى الظرف لذلك, سأفعل |
Nun ja, er machte ihn endgültig zum Freak. | Open Subtitles | حسنُ أكمل تحويله لشخص غريب. |