"nun sind wir" - Translation from German to Arabic

    • الآن نحن
        
    Und nun sind wir im Jahr 2014: 40% der Welt nutzen das World Wide Web -- Tendenz steigend. TED الآن نحن هنا في عام 2014، يقوم 40 بالمئة من سكان العالم باستخدام شبكة الإنترنت، وتشهد هذه النسبة تزايدا.
    Ich bekam sie gestern. nun sind wir quitt. Open Subtitles تلقيت صفعة بسببك امس، الآن نحن مُتعادلان
    Aber nun sind wir bereit, und diesen Sommer fahren wir endlich wieder nach Westen. Open Subtitles ولكن الآن نحن مستعدون وهذا الصيف أخيرًا سنتجه غربًا مجددًا
    nun sind wir allein, wir können tun, was wir wollen. - Können wir diese Geschichte lesen? Open Subtitles الآن نحن وحدنا وتستطيع فعل كل ما تريد
    Kein Zurück, nun sind wir hier Open Subtitles لن أعود للخلف الآن نحن هنا
    nun sind wir in der Überzahl. 3 gegen 1. Open Subtitles الآن نحن نتفوق عليه 1 الى 3
    War es wie, "nun sind wir wirklich drin'!" Open Subtitles كنت مثل " الآن نحن نَطْبخُ حقاً"
    Mandy hat mit Chris Schluss gemacht, nun sind wir zusammen. Open Subtitles (ماندي) انفصلت عن (كريس)، الآن نحن معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more