| Du bringst nur Ärger. | Open Subtitles | لا , لا , لا أنت لا تجلب سوى المتاعب , أرى الأن |
| Cyber-Rache hat mir nur Ärger gebracht. | Open Subtitles | الهجمات الإلكترونية لم تجلب لي سوى المتاعب |
| Sie sagte mir, du würdest mir nur Ärger bringen. | Open Subtitles | لقد قالت لي أنك لن تجلب سوى المتاعب |
| Der hat uns nur Ärger gebracht. | Open Subtitles | ومن يهتم؟ إنها لم تجلب لنا غير المشاكل |
| - Du machst mir nur Ärger. | Open Subtitles | -أنت لا تفعل شيئاً غير المشاكل. |
| Ich hasse diese verdammten Juaristas. Die machen mir immer nur Ärger. | Open Subtitles | انني اكره الثوار فهم لايثيرون سوى المشاكل |
| Frauen machen einem nur Ärger. Sieh mich an. | Open Subtitles | قد تقع في مشاكل مع النساء ، اسمع نصيحتي |
| Er hat uns nur Ärger gemacht. | Open Subtitles | إنّه لا يأتي علينا بشيء سوى المتاعب. |
| Im Leben warst du nichts als nur Ärger. | Open Subtitles | في حياتك لم تكن شيء سوى المتاعب |
| Am Ende des Tages macht sie nur Ärger | Open Subtitles | "بنهاية اليوم لن تجلب سوى المتاعب" -كلا يا سيدي ! |
| Sie wird nur Ärger machen, jetzt und für immer! | Open Subtitles | -لن تجلب سوى المتاعب مرة تلو الأخرى" ". |
| Er brachte mir immer nur Ärger. | Open Subtitles | فهو لم يجلب لي سوى المتاعب... |
| Die Männer, die uns nur Ärger bereitet haben. | Open Subtitles | الرجلان اللذان لم يسببا لنا سوى المشاكل. |
| Wir alle wissen, dass ich diesem Trio nur Ärger einbringe, also werde ich schauen, was New York mir zu bieten hat. | Open Subtitles | فجميعنا يعلم بأنني لن أشارككم بشيء سوى المشاكل لذا سأذهب لأرى ما تظنه بي "نيويورك" |
| Sonst kriegen wir beide nur Ärger, und Barbara hat nichts damit zu tun, ok? | Open Subtitles | سيجعلنا ذلك نتورط كلانا في مشاكل, ولا علاقة لـ"باربرا"بذلك, مفهوم؟ |
| Dein Typ hat aber auch immer nur Ärger an der Backe, Cécile, ehrlich. | Open Subtitles | سيسيل , حبيبك دائما في مشاكل. |