Wir verwandeln den Jungen in eine Petrischale, nur besser. | Open Subtitles | نجعل الفتي صحفة بتري و لكن أفضل |
Nicht perfekt, nur besser als Sie. | Open Subtitles | ليس مثالياً لكن أفضل منك |
Er veränderte dich, wie ich es tat, nur besser. | Open Subtitles | مثلما فعلت انا ولكن أفضل ليس فقط الملابس والشعر |
Es ist wie Tofu, nur besser. | Open Subtitles | إنه مثل فول الصويا، ولكن أفضل |
Eine große Maschine, wie die, die wir gebaut haben, nur besser. | Open Subtitles | آلة كبيرة, كتلك التى بنيناها إنها تجعله فقط أفضل |
Die Schuhe, das Abzeichen, frisch poliert. Er war wie ein Soldat, nur besser. | Open Subtitles | الحذاء, والشارة يلمعان كان مثل الجندى, بل أفضل |
Sie werden reif und reifer, wie guter Wein, nur besser. | Open Subtitles | "أنهن يكبرن في أجمل طريقة" |
Es wird Ihnen nicht nur besser gehen. | Open Subtitles | لن نجعلك أفضل فحسب |
Sie ist wie Uber, nur besser. | Open Subtitles | إنها مثل خدمة "أوبر"، لكن أفضل. |
nur besser. | Open Subtitles | و لكن أفضل. |
Sie ist wie ich, nur besser. | Open Subtitles | مثلي، لكن أفضل |
Du bist bloß eifersüchtig, weil ich jetzt dasselbe wie du und Maggie erlebe,... nur besser, denn wir sind Charaktere mit Charakter! | Open Subtitles | انتي فقط غيورة ، لأن لدي الآن مثل ما لديك مع (ماغي) ، ولكن أفضل لأننا أولاد نملك طريقتنا الخاصة |
- Ja, nur besser und klüger. | Open Subtitles | -أجل، ولكن أفضل مني وأذكى |
Ich würde mich nur besser fühlen, wenn ich dich in Sicherheit wüsste. | Open Subtitles | أود أن تشعر فقط أفضل بكثير مع العلم انك لم يصابوا بأذى مكان. |
Was also, wenn wir bessere Modelle im Labor hätten, die uns nicht nur besser nachahmen könnten als Ratten, sondern auch unsere Vielfalt widerspiegeln könnten? | TED | إذا ماذا لو كان عندنا نماذج أفضل في المختبر و بإمكانها محاكاتنا ليس فقط أفضل من الفئران ولكن يمكنها ان تعكس تنوعنا ايضاً؟ |
- Echt rührend. - "Wärst du nur besser in deinem Job." | Open Subtitles | ...في الحقيقة هذا قا - إذا كنت فقط أفضل بعملك - |
Es ist wie Amsterdam, nur besser. | Open Subtitles | إنّها مثل "أمستردام", بل أفضل. |
Es ist wie früher, nur besser. | Open Subtitles | -إنه كالأيام الخوالي، بل أفضل . |
Sie werden reif und reifer, wie guter Wein, nur besser. | Open Subtitles | "أنهن يكبرن في أجمل طريقة" |
Es wird Ihnen nicht nur besser gehen. | Open Subtitles | لن نجعلك أفضل فحسب |