Wir sahnen doch nur ein bisschen Wettgeld ab, das ist alles. | Open Subtitles | نحن لا نفعل شيئاً سيئاً هنا فقط بعض أموال القمار |
Peter, bitte, es ist das letzte Mal. Ich versprech's dir. Ich brauch nur ein bisschen Bares für heute Abend. | Open Subtitles | أرجوك، هذه آخر مرة، أعدك، يلزمني فقط بعض النقدية الليلة |
Aber wissen Sie, ich denke, dass rücksichtslose Neugierde etwas ist, was die Welt heute braucht, nur ein bisschen davon. | TED | لكنني اعتقد ان الفضول المتهور هو ما يحتاجه العالم الان، فقط القليل من ذلك. |
nur ein bisschen weiter rein, ihr Heiden. | Open Subtitles | أكثر قليلا فقط للداخل أيها الأوغاد الوثنيون |
Vielleicht wollen Sie es nur ein bisschen runterdrehen? | Open Subtitles | ربما تفضّلينَ أن تخففي التواتر بعض الشيء |
Das heißt, im Prinzip die Zeit der Krankenpflege und dann nur ein bisschen Zeit für einen Arzt, der einen mehr oder weniger einmal am Tag kontrollierte. | TED | وهذا يعني، استغرق أساسا التمريض وبعد ذلك فقط قليلاً من الوقت طبيب الذين تم إيداعه أكثر أو أقل لك مرة واحدة في يوم. |
Es ist nur ein bisschen Spaß. Ich mag gute Gruselgeschichten. | Open Subtitles | هذا فقط قليل من المرح يا سيدى,انا احب هذا النوع |
Das wird dazu führen, dass der Patient leidet, aber nur ein bisschen und viel weniger als vorher. | TED | ذلك سيتسبب في معاناة المريض، قليلاً فقط وأقل بكثير من السابق. |
Das ist nur ein bisschen Hip-Hop. | Open Subtitles | إلى البعض من السيدات - انه فقط قليلا من الهيب هوب. |
Es kann nur ein bisschen Spaß sein... unter Freunden | Open Subtitles | هو سيكون فقط بعض المتعه بين الاصدقاء |
Es gibt nur ein bisschen Ärger mit Daddy. | Open Subtitles | لا شيء فقط بعض المشاكل مع اباك |
Es gibt nur ein bisschen Ärger mit Daddy. | Open Subtitles | لا شيء فقط بعض المشاكل مع اباك |
dort is nichts übrig, nur ein bisschen Gras hier. | TED | لم يبق شيئأً، فقط القليل من العشب هناك. |
Baby, es ist nur ein bisschen Blut. | Open Subtitles | لا،لا إنها فقط القليل من الدماء يا عزيزتي |
Schauen Sie, Manny ist ein gutes Kind. Er ist grad nur ein bisschen verwirrt. | Open Subtitles | اسمعي ، ماني شخص جيد ، ولكنه عبث قليلا فقط |
Wir machten nur ein bisschen rum und schliefen ein. | Open Subtitles | لقد تغازلنا قليلا فقط وبعدها ذهبنا للنوم. |
Und hat es Kendall gestört, dass Sie "nur ein bisschen" mit Sean zusammen waren? | Open Subtitles | وهل كانت رؤيتك لشين بعض الشيء تضايق كندال؟ |
Ich freue mich, dich zu sehen. Bin heute nur ein bisschen langsam. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً لرؤيتكِ إنّما كان يوماً بطيئاً بعض الشيء |
Beweg die Landeklappen. nur ein bisschen! | Open Subtitles | وحرك هذا اللوحات قليلاً فقط قليلاً |
Ich bin nur ein bisschen krank. | Open Subtitles | لازلت أمك أنا مريضة فقط قليلاً |
Fast. nur ein bisschen Stirn. | Open Subtitles | بالكاد فقط قليل من جبينك |
Ist alles halb so wild. Jetzt steig ich nur ein bisschen auf die Bremse. | Open Subtitles | حسناً ، هذا بسيط انقر المكابح قليلاً فقط |
nur ein bisschen gestresst. | Open Subtitles | فقط قليلا مشدود |
Ich muss nur ein bisschen schlafen. | Open Subtitles | إننيّ بحاجة للقليل من النوم وحسب. القليل من النـّوم. |
nur ein bisschen tiefer. | Open Subtitles | أعمق بقليل فحسب. |
Das fetale Hämoglobin ist auch erhöht - nur ein bisschen. | Open Subtitles | الهيموجلوبين الجنيني مرتفع أيضاً - قليلاً فحسب - |
- Nein, ich kämpfe nur ein bisschen... mit Montezumas Rache. | Open Subtitles | ـ إنّك تشعر بالتعب ، صحيح؟ |