"nur ein kerl" - Translation from German to Arabic

    • مجرد رجل
        
    • فقط رجل
        
    • مجرد شخص
        
    Ich bin nur ein Kerl, der einen Kerl, als einen anderen Kerl verkleidet, spielt. Open Subtitles أنا مجرد رجل يؤدي دور رجل متنكر في دور رجل آخر
    Ich bin nur ein Kerl läuft für Stadtrat. Open Subtitles انا مجرد رجل يترشح لمجلس المدينة
    Ich bin nur ein Kerl in 'ner Box, der Geschichten erzählt. Open Subtitles أنا مجرد رجل في صندوق , اسرد القصص.
    Ich bin nur ein Kerl, der vor einem anderen Kerl steht und ihn fragt, ob sie zusammen ein Abenteuer erleben. Open Subtitles انا فقط رجل اقف امام رجل اخر سائلا اياه ان نخرج في مغامرة
    Kaum zu glauben, noch gestern war ich nur ein Kerl, der zu Hause Katzenminze fraß. Open Subtitles وللتفكير , بالأمس كنت فقط رجل في البيت يأكل النعناع البري
    Ich bin kein Wächter. Ich bin nur ein Kerl, der die Blackbox mit Sprengstoff präpariert hat. Open Subtitles أنا مجرد شخص زوّد الصندوق الأسود بمتفجرات
    Ich bin nur ein Kerl, dem Millionen von Dollar ausgegangen sind. Open Subtitles أنا مجرد شخص سُلبت منه ملايين الدولارات.
    Ist doch nur ein Kerl mit komischer Frisur. Open Subtitles إنّه مجرد رجل ذو شعرٍ غريب
    Ich meine, er war nur ein Kerl in einer Bar. Open Subtitles أعني، كان مجرد رجل في حانة
    Du bist nur ein Kerl in einer Bar. Open Subtitles أنت مجرد رجل في حانة.
    Er ist nur ein Kerl, der versucht, dass Richtige zu tun. Open Subtitles إنه مجرد رجل يحاول فعل الصواب
    Ich bin nur ein Kerl, der versucht, die Waage auszugleichen. Open Subtitles انا فقط رجل يحاول موازنة الموازين
    Ich bin nur ein Kerl, der einen Feigling erkennt, wenn er ihn sieht. Open Subtitles أنا مجرد شخص يعرف الجبان عندما يراه
    Was, wenn ich nur ein Kerl bin, der vom Blitz getroffen wurde? Open Subtitles ماذا لو كنت مجرد شخص صعقه البرق؟
    Weil Vincent ein Biest ist, Bob und Carol Super-Attentäter sind, und du nur ein Kerl bist, der sich selbst heilt. Open Subtitles لأن (فينسنت) وحش (بوب) و(كارول) قتلة خارقين وأنتَ مجرد شخص يشفي نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more