Ich habe nur eine Stunde, und es gibt viel zu tun. | Open Subtitles | تعلمين أن لدى ساعة واحدة وهناك الكثير من الأعمال لأقوم بها |
Gib mir nur eine Stunde Zeit! Ich brauche Zeit zum Nachdenken. | Open Subtitles | امنحنى ساعة واحدة فقط احتاج بعض الوقت للتفكير بالأمر |
Ich habe nur eine Stunde geschlafen. | Open Subtitles | سيد وود؟ لم أنم سوى ساعة واحدة الليلة الماضية |
MELBOURNE – Albert Einstein hat einmal gesagt, wenn er nur eine Stunde hätte, um die Lösung für ein Problem zu finden, das sein Leben bedrohe, würde er die ersten 55 Minuten damit verbringen, das Problem zu definieren. Wenn er erst einmal wisse, welche Fragen er stellen müsse, könne er das Problem in weniger als fünf Minuten lösen. | News-Commentary | ملبورن ــ ذات مرة، قال ألبرت آينشتاين إنه إذا لم يكن لديه سوى ساعة واحدة لإيجاد حل تتوقف عليه حياته فإنه سوف يمضي أول 55 دقيقة في تعريف المشكلة. وبمجرد أن يعرف السؤال الصحيح الذي ينبغي له أن يطرحه على نفسه فسوف يكون بوسعه أن يحل المشكلة في أقل من خمس دقائق. |
Entschuldigung, ich habe nur eine Stunde vor meinem nächsten Meeting. Hmm. | Open Subtitles | آسفة, لدي ساعة فحسب قبل اجتماعي المقبل |
Ich brauche nur eine Stunde auf dieser Insel. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط لساعة واحدة على تلك الجزيرة. |
- Du musst dich nur eine Stunde lang benehmen. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو حسن التصرف لساعة واحدة. |
Und das nur eine Stunde von New York entfernt! | Open Subtitles | لا أصدق اننا على بعد ساعة فقط من نيويورك |
Sie ist sehr schnell und braucht nur eine Stunde. Ich zeige Ihnen die Küche. | Open Subtitles | أختك تحتاج ساعه فقط لتقوم بالغسيل كاملا. |
Wartet nur eine Stunde auf mich. | Open Subtitles | إذا لم أعد خلال ساعة واحدة ارحلي ، هيا اذهبوا. |
Sie geben mir heute nur eine Stunde. | Open Subtitles | لقد منحوني فقط ساعة واحدة معك هذه الليلة |
Bitte...ich will nur eine Stunde...nur ein bisschen...schlafen. | Open Subtitles | من فضلك، ساعة واحدة القليل.. القليل من النوم |
Oh, ich dachte, du sagtest, du hättest nur eine Stunde, bevor du irgendwo sein musst. | Open Subtitles | اوه ظننتك قلت أنه ..ليس أمامك سوى ساعة |
Und es hat für dich nur eine Stunde gebraucht, es wieder zu verlieren. | Open Subtitles | ولمْ تلزمك سوى ساعة لتضييعه |
Panama City, ist nur eine Stunde entfernt. | Open Subtitles | لا تبعد مدينة (باناما) سوى ساعة من هنا |
Ich bin nur eine Stunde lang fort. | Open Subtitles | سأغيب لمدة ساعة فحسب |
Ich war nur eine Stunde weg. | Open Subtitles | لقد ذهبت ساعة فحسب |
Manche Leute, die an unserer Kampagne teilnehmen können vielleicht nur eine Stunde por Monat mitmachen. | TED | بعض من الناس الذين عملوا فى حملتنا ربما إستطاعوا العمل فقط لساعة واحدة فى الشهر . |
nur eine Stunde oder so. | Open Subtitles | فقط لساعة أو نحوها |
Es ist nur eine Stunde von hier. | Open Subtitles | ...إنه مكان على بعد ساعة فقط من هنا |
Er hat nur eine Stunde Vorsprung. | Open Subtitles | إنهم على بعد ساعه فقط |