Nur einer von uns muss überleben, damit unsere Geschichte weiterlebt! | Open Subtitles | نحتاج واحد منا فقط ان يعيش لتعيش قصتنا معه |
Und da wir zu viert sind, frage ich mich, ob Sie die Möglichkeit in Betracht ziehen könnten, dass Nur einer von uns auf ihn schießen muss? | Open Subtitles | وبما أننا أربعة، كنت أفكر ما إذا تترك واحد منا فقط أن يطلق النار عليه؟ |
Wir werden beide sterben, aber Nur einer von uns ehrenvoll. | Open Subtitles | كلانا سنموت ولكن واحد منا فقط بشرف |
Ausser, dass Nur einer von uns im Zimmer bleiben muss. | Open Subtitles | إلا إذا كان يجب على أحدنا فقط البقاء ، في الحقيقة |
Entschuldige, Nur einer von uns war dabei, als der Tanz erfunden wurde. | Open Subtitles | آسفة ، أحدنا فقط كان مُعاصراً لوقت أختراع الرقص. |
Der Dämon sagte, Nur einer von uns soll überleben. | Open Subtitles | بعدها قال الكائن الشيطاني أنه يحتاج واحد مننا حي |
Kein Schmerz beim Urinieren. Sie wissen schon, dass Nur einer von uns ein echter Arzt ist. | Open Subtitles | لا بدّ أنّكِ تدركينَ أنّ واحداً منّا فقط هو الطبيب الحقيقي |
Nur einer von uns wird diesen Ort lebend verlassen. | Open Subtitles | اليوم سيغادر واحد فقط منا على قيد الحياة |
Dann wissen Sie, wenn man Sie erstmal gesehen hat, dann kommt Nur einer von uns beiden hier auf den Beinen raus. | Open Subtitles | إذاً فأنت تدركين أن بمجرد رؤيتهم لكِ، فسوف تخرج إحدانا فحسب من هذه الغرفة حية ترزق. |
Nur einer von uns wird dieses Haus verlassen. | Open Subtitles | واحد منا فقط سيغادر هذا المنزل |
Nur einer von uns kommt hier raus und das bist nicht du. | Open Subtitles | واحد منا فقط سيرحل عن هنا ولن تكون أنت. |
Wie der Wudang-Eid es verlangt wird Nur einer von uns lebend davonkommen. | Open Subtitles | حسب القسم الذي حلفناه في "وودانغ", سيخرج واحد منا فقط من الضراع. |
Nein, Nur einer von uns. | Open Subtitles | كلا، واحد منا فقط |
Nur einer von uns kommt hier wieder raus. | Open Subtitles | واحد منا فقط سيخرج من هنا |
Du hast gesagt, der Himmel will, dass Nur einer von uns überlebt. | Open Subtitles | واحد منا فقط سيكون حياً |
Nur einer von uns beiden steht vor der Insolvenz und das bin nicht ich. | Open Subtitles | أحدنا فقط مَن يواجه خطر الإفلاس و هو أنت |
Ja, aber Nur einer von uns wird dafür bezahlen. | Open Subtitles | نعم، لكن أحدنا فقط سيدفع الثمن |
Ja, aber Nur einer von uns wird dafür bezahlen. | Open Subtitles | نعم، لكن أحدنا فقط سيدفع الثمن |
Aber Nur einer von uns war blöd genug, sich Geld von den zwei Gangstern aus unserem Block zu leihen: | Open Subtitles | ...لكن واحد مننا غبي بما في الكفاية ليقترض نقود من شبان الذان يعيشان في الجوار |
Und Sie wissen schon, dass Nur einer von uns die Kontrolle über meine Aktionen hat. | Open Subtitles | ولا بدّ أنّك تدرك أنّ واحداً منّا فقط له سيطرة على أفعالي |