Ich bin nur froh, dass er die Bruchlandung nicht gesehen hat. | Open Subtitles | انا فقط سعيدة انه لم يفيق ويرى هذا الهبوط |
Ich bin nur froh, dass mein Dad nicht mehr hier ist, um mich eine Hure zu nennen! | Open Subtitles | أنا فقط سعيدة بأن والدي ليس بالجوار بعد اليوم حتى يناديني بالعاهرة |
nur froh, dass wir diese Kinder mit den Steuerungen nicht zurück zur 2. Mass bringen. | Open Subtitles | لا مشكلة فقط سعيد بأننا لن نحضر هؤلاء المسخرين معنا للماس الثانية |
Ich bin nur froh, dass niemand eine Möglichkeit erfunden hat, Bilder digital zu speichern, und sie auf eine freie Website hochzuladen wo sie jeder sehen kann. | Open Subtitles | أنا فقط سعيد لأن لا أحد اخترع وسيلة لحفظ الصور رقميًا وقام برفعهم على أحد المواقع المجانية حيث يتسنى للجميع رؤيتهم. |
Ich bin nur froh, dass sich die Symptome gezeigt haben, bevor Sie nach China fuhren. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط أن الأعراض قد ظهرت قبل أن تغادر للصين |
Ich bin nur froh, dass er es so schnell verstanden hat. Noch länger, und ich hätte dich küssen müssen. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط انه صدق بهذه السرعة وقت اطول ، كان سيتوجب علىّ تقبّيلِك |
- Ihr gehts gut. Ich bin nur froh, dass sie zu Hause ist. | Open Subtitles | إنها بخير، أنا سعيدة فحسب لأنها بالمنزل، أتدري؟ |
Ich bin einfach nur froh, dass wir einen Dialog ins Leben rufen konnten. | Open Subtitles | أنا فقط سعيدة لأننا ساعدنا في إختراع حوار |
Ich bin nur froh, dass meine Mom nicht mehr miterleben muss, dass mich die ganze Welt für eine Soziopathin hält. | Open Subtitles | أنا فقط أنا فقط سعيدة لعدم وجود والدتي معي الآن لترى ما يحدث لي وبأن العالم كله يتصورني بأني مجنونة |
Ich bin nur froh, zuhause zu sein. Hey Man, das neue Zeug, das du geschrieben hast, ist fantastisch. | Open Subtitles | أنا فقط سعيدة لكوني في المنزل يا رجل |
Ich bin so stolz auf dich. Und ich bin nur froh, dass es endlich fast vorbei ist. | Open Subtitles | انا فقط سعيدة ان هذا اقترب من الانتهاء |
Ich bin nur froh, dass ich es jetzt weiß und du das Geld hattest, | Open Subtitles | انا فقط سعيد لان كل شئ اصبح لدي علم به وانت لديكَ المال لانقاذ المعرض في وقت الافتتاح الليله |
Ich bin nur froh, wenn ich mich gelegentlich an Dinge erinnere. | Open Subtitles | أنــا فقط سعيد لأني أتذكر أشيـاءً من المـاضي. |
Ich bin nur froh, konnte ich für Sylvies Hochzeit entkommen. | Open Subtitles | أنا فقط سعيد بأنني أستطعت الهرب قليلاً لحظور زفاف سيلفي |
Ich bin nur froh, schreibst du endlich ein Buch, das nicht von mir handelt. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط كنت في النهاية كتابة كتاب هذا ليس عني. |
Ich bin nur froh, dass du deinen Skalp noch hast. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط لكونك عُدتِ بفروة شعر سليمة |
Ich bin nur froh, dass Ihr und der Dauphin sicher und wohlauf seid. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط أن أراك و ودوفين سالما معافى. |
Ich bin nur froh, dass sie für dich da ist. | Open Subtitles | أنا سعيدة فحسب لكونها موجودة هُنا من أجلك |
Ist mir eigentlich egal. Ich bin nur froh, aus dem Büro raus zu sein. | Open Subtitles | لايهمنيحقاً، أنا سعيد لمجرد أن أكون خارج المكتب |
Wir sind nur froh, dich wiederzuhaben, Quagmire. | Open Subtitles | نحن فقط مسرورين بعودتك , كواغماير |
Ehrlich, ich bin einfach nur froh, dass wir jetzt eine Modell-U.N. haben. | Open Subtitles | بصراحة ، أنا سعيدة فقط لأننا لدينا الآن نموذجا للأمم المتحدة |