"nur gut" - Translation from German to Arabic

    • حسنة
        
    • إنه شيء جيد
        
    • بخير فحسب
        
    Du meintest es nur gut, aber du hättest mich vorher fragen können. Open Subtitles أعرف أن نواياكِ كانت حسنة لكن كان عليكِ أن تسأليني أولاً
    - Eigentlich ist er ganz witzig. - Ja, er meint es nur gut. Open Subtitles هو فعلاً نوعاً ما عجيب - نعم , إن نيّته حسنة -
    Sicher meinte er es nur gut, aber er hätte mir kein schlimmeres Geschenk machen können. Open Subtitles متأكّدة من أنّ نيّته كانت حسنة ولكنّه ما كان ليهديني هديّة أسوأ منها
    nur gut, dass ich es brach. Open Subtitles إنه شيء جيد فعلته فقدتك تقريبا
    Das ist Louise Bonner, sie meint es nur gut. Open Subtitles هذه (لويز بونير)، أنا واثقة بأن نيتها حسنة
    Die Studenten hier meinen es gut, wirklich nur gut. Open Subtitles الطلاب هنا نيتهم حسنة
    Nolan, ich weiß, dass du es nur gut meinst, aber ich hasse dich. Open Subtitles نولان) ، أعلم أن نيتك حسنة)، لكـــني أكرهك.
    Ich meine es ja nur gut. Open Subtitles أقول هذا بنية حسنة.
    Er meinte es nur gut." Open Subtitles كانت نواياه حسنة."
    -Außerdem meinen sie es nur gut. Open Subtitles -كما أن نيتهن حسنة .
    Es ist nur gut, endlich die Wahrheit zu kennen. Open Subtitles إنه شيء جيد لمعرفة الحقيقة في الأخير.
    nur gut, dass ich meinen aufgehoben habe. Open Subtitles إنه شيء جيد أنني ادخرت أمنيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more