"nur kinder" - Translation from German to Arabic

    • مجرد أطفال
        
    • الأطفال فقط
        
    • مجرد صبية
        
    • فقط الأطفال
        
    • مجرّد أطفال
        
    Nur meine Freunde unterstützten mich, aber sie waren auch nur Kinder, genauso machtlos wie ich selbst. TED وحدهم هم أصدقائي الذين دعموني ، ولكنهم كانوا مجرد أطفال فقط عاجزون مثلي
    Es ist schwer, sich das jetzt vorzustellen, aber es gab eine Zeit, bevor das alles passierte, da waren die Kinder einfach nur Kinder. Open Subtitles من الصعب أن أتصور الآن لكن كان هنالك زمن من قبل أن يحدث كل هذا عندما كان الأطفال مجرد أطفال , و كان الجميع سعيداً
    Eltern sind nur Kinder die Kinder haben. Open Subtitles كما فعل أبواي بي إن الأباء مجرد أطفال قاموا بإنجاب أطفال
    - Anscheinend befällt es nur Kinder. Open Subtitles يبدو أنه يهاجم الأطفال فقط
    Die anderen Beiden waren nur Kinder, aber groß für ihr Alter, wissen Sie? Open Subtitles الآخران كانا مجرد صبية لكنهم ضخام بالنسبة لعمرهم،هل تعلم؟
    Aber nicht nur Kinder sind davon betroffen. TED لكن ليس فقط الأطفال هم الذين يتأثرون.
    Oder einfach nur Kinder? Open Subtitles أم مجرّد أطفال ؟
    Sie wären klein gewesen, nur Kinder in Euren Augen. Open Subtitles سيكونون صغيرون مجرد أطفال فى عينيك
    - Das sind nur Kinder, nicht... - Was tun sie da? Open Subtitles ... ـ إنهم مجرد أطفال, لا ـ ما الذى تفعله ؟
    - Sie sind nur Kinder. Sie sind nur Babys. Open Subtitles أنهم مجرد أطفال، مجرد أطفال صغار
    - Das sind halt nur Kinder. Open Subtitles حسناً, أنهم مجرد أطفال
    Das sind nur Kinder. Open Subtitles . هم فقط مجرد أطفال
    Vielleicht sind es nur Kinder? Open Subtitles ربما أنهم مجرد أطفال
    Lasst sie in Ruhe. Das sind nur Kinder. Open Subtitles دعها وشأنها إنهم مجرد أطفال
    Sind ja nur Kinder. Open Subtitles ذكر الأطفال فقط
    Nun, nicht nur Kinder benutzen SpringFace, auch Mütter wie ich, Marge. Open Subtitles حسنٌ،،ليس الأطفال فقط هم من يستخدمون موقع (سبرينج فايس).. هناك الأمهات مثلى.. (مارج)..
    Und nicht nur Kinder. Nein! Open Subtitles ليس الأطفال فقط
    Aber das sind nur Kinder. Open Subtitles نعم ، ولكنني اعني انهم مجرد صبية.
    Hier sind nur Kinder und Mönche. Open Subtitles فقط الأطفال والرجال يخلعون ثيابهم
    Es sind nur Kinder. Open Subtitles إنهم مجرّد أطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more