Leg auf, du Arschloch. Das geht nur mich und meine Frau was an! | Open Subtitles | اترك الهاتف يا ابن العاهرة إن هذا بيني و بين زوجتي |
Das geht nur mich und deine Ex-Babymama was an. | Open Subtitles | ذلك بيني و بين حبيبتك السابقة |
Halt dich da raus, das geht nur mich und Cherry an. | Open Subtitles | إبق خارج الأمر ، إنه بيني و بين (شيري) |
Das geht nur mich und das Mädchen was an. | Open Subtitles | حسنا ادريان هذا بيني وبين السيدة ام هل يجب ان اقول السيدة الاخرى؟ |
Was zwischen mir und meinem Bruder vorgeht interessiert nur mich und meinen Bruder. | Open Subtitles | ما يجري بيني وبين أخي يبقى بيني وبين أخي |
Aber ich muss das machen. Das geht nur mich und Carlos etwas an. | Open Subtitles | ولكن علي أن أفعل هذا هذا بيني وبين كارلوس |
Es gibt nur mich und was ich will. | Open Subtitles | فقط أنا و الأمر الذي أريده |
Es gibt nur mich und meinen Dad. | Open Subtitles | فقط أنا و أبى |
Das geht nur mich und Peter an. | Open Subtitles | -هذا بيني و بين (بيتر ) -بالطبع لا |
Große Fusionierung. Das geht nur mich und meine Frau was an, Sir. Das Meeting mit Mr. Li. | Open Subtitles | حسناً،هذا الأمر بيني وبين زوجتي،سيَدي |
Das geht nur mich und Sean etwas an. | Open Subtitles | حسنا, هذا الشيء بيني وبين شون. |
Das geht nur mich und Gott was an. | Open Subtitles | هذا بيني وبين ربي. |
Orson, das geht nur mich und meinen Sohn etwas an. | Open Subtitles | أورسون" ، هذا بيني وبين ابني فقط" |
Das geht nur mich und meine Mom etwas an. | Open Subtitles | هذا بيني وبين أمّي |
Oh nein, es gibt nur mich und Atom. | Open Subtitles | -كلا، فقط أنا و(أتوم).. |