"nur noch eine sache" - Translation from German to Arabic

    • شيء واحد فقط
        
    • هنالك شيء واحد
        
    • هناك شيء أخير
        
    • أمر واحد أخير
        
    Und jetzt, da ich sie kenne, bleibt Nur noch eine Sache übrig, die ich erledigen muss. Open Subtitles ‫والآن وأنا أعلم، هناك شيء ‫واحد فقط للقيام به ‫هل تتزوجيني
    Schließlich blieb Nur noch eine Sache zu stehlen übrig. Open Subtitles في آخر الأمر بقي شيء واحد فقط لنسرقه
    Nur noch eine Sache, und... wir beide werden gut miteinander klarkommen. Open Subtitles شيء واحد فقط و وسنكون انا وأنت على وفاق
    Ach, bitte, Nur noch eine Sache, ja? Nur eine Sache. Open Subtitles لكن رجاءً، هنالك شيء واحد بعد واحد بعد
    - Ach, und... Nur noch eine Sache, Miss Quinn. Open Subtitles "هناك شيء أخير يا آنسة "كوين
    Also lassen Sie Anthony gehen. Nur noch eine Sache. Open Subtitles أمر واحد أخير وحسب.
    Nur noch eine Sache. Open Subtitles كلاّ، شيء واحد فقط.
    Nur noch eine Sache. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط..
    Da ist Nur noch eine Sache. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط
    Und ich bräuchte dann Nur noch eine Sache. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو شيء واحد فقط
    Okay, Nur noch eine Sache. Open Subtitles حسنا، أكثر شيء واحد فقط.
    Es war Nur noch eine Sache übrig, die zu tun war. Open Subtitles تبقى شيء واحد فقط لتفعليه
    Das ist Nur noch eine Sache, die ich Sie fragen möchte. Open Subtitles هنالك شيء واحد أود ان اسألك عنه
    Nur noch eine Sache. Open Subtitles هناك شيء أخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more