Bevor ich gehe, wollte ich nur sichergehen, dass alles in Ordnung ist. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من أنك كنت على حق قبل أن أغادر. |
Ich wollte nur sichergehen... Ich wollte nur sichergehen, dass der Bereich gesäubert ist, Sir. | Open Subtitles | احاول فقط التأكد ان المنطقة خالية يا سيدي |
Ich will nur sichergehen, dass du weißt, es ist nicht Ernstes. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أتأكد من معرفتك أنه ليس جدياً |
Ich will nur sichergehen, dass ihr wisst, wer ihn schrieb. | Open Subtitles | كنت أريد أن أتأكد أنكم تعرفون من قام بكتابته |
Ich wollte nur sichergehen, dass Sie keine Probleme haben. | Open Subtitles | .أريد التأكد فقط آنكِ لا تواجهين آي معضلة |
Ich will nur sichergehen, dass die Untersuchung in die richtige Richtung geht. | Open Subtitles | أريد فقط أريد التأكد من أن التحقيق يسير في الاتجاه الصحيح. |
- Nein. - Ich wollte nur sichergehen. Denn glaub mir, ich hab das hinter mir. | Open Subtitles | أريد التأكد فحسب ، لأنني مررت بذلك ، ثقي بي |
Ich wollte nur sichergehen, dass alles wirklich friedlich ist, wenn du nach Hause kommst. | Open Subtitles | لقد أردت أن أتأكد فحسب. أن كل شيء هادئ من أجلك عندما تأتين إلى المنزل. |
Ich wollte nur sichergehen, dass er noch nicht ausgecheckt hat. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أتأكّد من عدم تسجيل خُروجِه. شُكراً لك. |
Wir wollen nur sichergehen, dass wir das Richtige getan haben, bevor es zu spät ist, etwas dagegen zu tun. | Open Subtitles | نحن نريد فقط للتأكد من ان فعلت الشيء الصحيح نحن قبل فوات الاوان لفعل أي شيء حيال ذلك. |
Ich möchte nur sichergehen, dass alles bereit ist, wenn wir landen. | Open Subtitles | أود فقط التأكد أن كل شيء على ما يرام عند الهبوط |
Ich wollte nur sichergehen, dass Sie sich der Gefahr bewusst sind. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من انك اخدت وقتا للتفكير في حجم الخطر |
Ich wollte nur sichergehen, dass wir richtig lagen und ihr Ex-Mann die Bedrohung ist. | Open Subtitles | أريد فقط التأكد من أننا كنا محقين حول كون زوجها السابق هو مصدر التهديد. |
Ich will nur sichergehen, dass keiner von euch verletzt wird. | Open Subtitles | فقط أريد أن أتأكد ألا يصاب أحدكم بالأذى هذا كل ما في الأمر |
Ich möchte nur sichergehen, daß Sie wirklich gut für dieses Baby sorgen werden. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتأكد أنكما ستعتنيا بالطفل جيداً. |
Vielleicht. Ich möchte nur sichergehen, nichts weiter. | Open Subtitles | نعم , ربما , لكني أريد أن أتأكد هذا ما في الأمر |
Ich wollte nur sichergehen, dass ich die richtige Adresse erwischt habe. | Open Subtitles | أريد التأكد فقط من أن العنوان كان صحيحا |
Nein, ich wollte nur sichergehen, dass Sie keine Cops sind. | Open Subtitles | لا، أردت التأكد فقط أنّكم لستم شُرطة. |
Ich wollte nur sichergehen, dass wir über alles andere reden. | Open Subtitles | ولكني أردت التأكد فحسب حيال تحدثنا بخصوص سائر الأمور الآخرى |
Ich wollte nur sichergehen, dass Sie keinen umbringen können. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد فحسب أنك لن تقتل أحداً آخر |
Ich wollte nur sichergehen, dass die andere außer Gefahr sind. | Open Subtitles | أردتُ فحسب أن أتأكّد أوّلًا من سلامة عائلتي. |
Nur so. Wir wollen nur sichergehen, dass wir keine Probleme bekommen. | Open Subtitles | كما تعلمين،لاشيء،إنها فقط للتأكد من عدم حصول أي مشكلة |
- Ich wollte nur sichergehen, dass es bei Drei bleibt. | Open Subtitles | فقط أتأكد بأننا لازلنا متفقين على ال3: |
Ich wollte nur sichergehen, dass meine Daten richtig sind, bevor ich eine lebhafte Unterhaltung aktueller Ereignisse beginne. | Open Subtitles | كنت أتاكد فقط من أن وقائعي صحيحة قبل أن أستهل الحوار بالأحداث الجارية أجل |
- Entschuldigung. Ich wollte nur sichergehen, dass wir richtig sind. | Open Subtitles | أسف، أتأكد فقط بأننا بالإتجاه... |
Schau mal, ich will nur sichergehen, dass er mich nicht anpisst. | Open Subtitles | انظر, انا فقط اريد ان اتاكد انه لا ينظر الي |
Ich wollte nur sichergehen, dass meine Partner da draußen keine Dummheiten anstellen. | Open Subtitles | أُريد التأكّد من أنّ شُركائي ليسوا، بالخارج و يتصرّفوا تصرُّفًا أحمقًا |