| Aber nur zum Teil. Wir hatten im Osten Ärger mit Steinen. | Open Subtitles | جزئياً فحسب في الغـالب مشكلتنـا في الشرق كـانت الصخور |
| Das Retrovirus des Fertilin... funktioniert nur zum Teil. | Open Subtitles | الفيروس القهقري لبروتين سطح الحيوانات المنوية، يعمل جزئياً فقط |
| Die Gerüchte über dich stimmen nur zum Teil. | Open Subtitles | ما يقولونه بشأنك حقيقي جزئياً. |
| Lass dir gesagt sein, der Riss ist nur zum Teil verschlossen. | Open Subtitles | حذارٍ، تم احتواء الثغر جزئياً فقط |
| Jetzt wird mir klar, dass es nur zum Teil meine Schuld war. | Open Subtitles | و الآن أدركت أنه خطأي جزئياً |
| Aber nur zum Teil. | Open Subtitles | جزئياً |