"oben drauf" - Translation from German to Arabic

    • في الأعلى
        
    • فوقه
        
    • أعلاه
        
    • في الاعلى
        
    • فوقها
        
    • قمته
        
    Okay, wenn ich das Ei oben drauf lege, und die Flamme erlischt und der Luftdruck sich im Glaskolben verringert, was meint ihr, wird passieren? Open Subtitles حسنًا , بينما أضع البيضة في الأعلى والشعلة تنطفأ وينخفض الضغط
    Ich hab den Hörer oben drauf gelegt. Open Subtitles -لقد وضعت السماعة في الأعلى -شكراً , لا بأس
    Hey. Wie wäre es mit einer von Docs Spezialitäten, mit den Nüssen oben drauf? Open Subtitles أحضرواحدةمن وصفاتهمالخاصة، مع بعض المكسرات فوقه
    Vor allem wenn sie weiterhin von Toastern reden, mit einer wärmenden Auflage oben drauf, oder einem Mixer. Open Subtitles خصوصاُ عندمـا يلا ينفكّون بالحديث عن آله التحميص مع صينيـة ساخنة فوقه, أو الخلاطة
    Er ist wie ein Pfahl aus Schlangen mit einem Apfel oben drauf. Open Subtitles إنه اشبه برزمة من الأفاعي مع تفاحة أعلاه
    Dort unten ist die graue Box, und oben drauf sehen Sie die Zentrifugen. TED في الاسفل ترون العلب الرمادية وهناك في الاعلى ترون اجهزة الطرد المركزي
    Um die Wintersonnenwende in Paris zu feiern... errichten sie ein Freudenfeuer, und oben drauf stellen sie... ein Fass, ein Rad, Girlanden, einen Korb mit 24 Katzen... und einem Fuchs, die zur Unterhaltung des Königs... lebendig verbrannt werden. Open Subtitles للاحتفال الشتوي في باريس يقومون ببناء ,شعلة يضعون فوقها برميلا وعجلة , وأكاليل , وسلة ,مليئة بعشرين قطة
    Und gibt ihr dazu so einen gold'nen Stab mit 'ner Kugel oben drauf? Open Subtitles و صولجان ذهبي يوجد على قمته كره زجاجية
    Ich zauber einen Fächer oben drauf. Open Subtitles أقوم بوضع الفريز في الأعلى
    - Es ist der Knopf oben drauf. Open Subtitles بسبب ذلك الزر في الأعلى
    Einfach... Einfach oben drauf damit. Open Subtitles ارمِها في الأعلى فحسب.
    oben drauf, mach schon. Open Subtitles على القمةِ، ادهنيه فوقه.
    Ein beschissenes Bitte mit Sahne oben drauf. Open Subtitles رجاءً لعيناً) وكبيراً مع جبنةٍ فوقه
    Orangen oder Zitronen oben drauf. Open Subtitles - في أعلاه برتقال أو ليمون - برتقال
    Ja, mit einer Flasche aus Kristall oben drauf. Open Subtitles نعم . مع زجاجه من الكرستال تجلس في الاعلى
    Legen Sie sie wieder oben drauf und mischen für mich, okay? Open Subtitles ضعيها مرة أخرى في الاعلى واقطعي الورق، رجاءً؟
    Es wird nur oben drauf etwas dünner. Open Subtitles انا فقط اصبح شعري خفيفاً في الاعلى
    Es war geschnitzt, mit Schlangen oben drauf. Open Subtitles لقد كانت منحوتة بالثعابين فوقها
    Das Haus muss oben drauf gebaut worden sein. Open Subtitles لابدّ من أن الكوخ بُني فوقها.
    oben drauf liegt eine Goldkette mit einem goldenen Herzen. Open Subtitles على قمته عقد ذهبي بقلب ذهبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more