"oben im" - Translation from German to Arabic

    • بأعلى
        
    • فوق في
        
    • في أعلى
        
    • في الأعلى في
        
    • فوق حيث
        
    • بعيداً في
        
    • في الطابق العلوي في
        
    - Kannst du dir sicher vorstellen, da oben im... - Ja, im Gewitter. Open Subtitles لك أن تتخيل ، وقوفى هناك بأعلى على الـ نعم خلال عاصفة رعدية
    Wir treffen uns in fünf Minuten oben im Penthouse. Open Subtitles قابلني بجناح بنتهاوس بأعلى خِلال خمس دقائق
    Es zahlt sich immer aus, nach zuschauen. Im Moment ist er gerade oben im Restaurant. Open Subtitles يدفعون لي دائماً للتدقيق الأن,هو فوق في المطعم
    Ich fand einen ganzen Stapel oben im Bradley Haus. Open Subtitles وجدت كومة كاملة منهم فوق في بيت برادلي
    Und schließlich, oben im Bühnenturm die Kulissen, die die Verwandlung des Gebäudes ermöglichen. TED وأخيرا, في أعلى البرج, الأجزاء التي تقوم بتنفيذ التحولات.
    Sie sind am falschen Ort, alle Anderen sind oben im Speisesaal. Open Subtitles إنك في المكان الغلط, الجميع في الأعلى في غرفة الطعام.
    Auch oben im Kinderzimmer Mahnt eine Uhr Open Subtitles و فوق حيث حجرات النوم هناك طائر صغير غريب
    Sie lebte oben im Norden, aber sie reiste immer an, nur für die Treffen. Open Subtitles كانت تقطن بعيداً في الشمال لكنها كانت تسافر من أجل اجتماعاتنا فحسب
    - Okay, da oben im Ballsaal lief eine Modenschau. Open Subtitles كان هناك عرض ازياء في الطابق العلوي في صالة الرقص
    Hier unten sind drei Leichen und mehr als ein Dutzend oben im Hauptgebäude. Open Subtitles هناك ثلاثُ جثثٍ هنا بالأسفل و مجموعة كبيرة بأعلى المنزل
    Ich weiß es, weil.... haben sie jemals schon eine tote Katze oben im Baum gesehen? Open Subtitles أعلم لأن... . هل رأيت مطلقاً قط ميت بأعلى شجرة؟
    - Atticus. Jem sitzt oben im Baum. Open Subtitles اتيكاس" ؟" جيم" يجلس بأعلى الشجرة"
    Das ist oben im Anrichteraum. Im Warmhalter. Open Subtitles الخضروات في السخانة فوق في غرفة التحضير
    Meine Kleidung und Sachen sind oben im Zimmer. Open Subtitles ملابسي وأشيائي كلها فوق في الغرفة!
    oben im Gebälk. Open Subtitles فوق في العوارض الخشبية
    Wir wissen, dass es keine Beweise oben im Schacht gibt, wir wissen, dass es keine Beweise unten im Schacht gibt, aber wir sind ziemlich zuversichtlich, dass das Opfer im Schacht war. Open Subtitles نحن نعلم أنه لا يوجد دليل في أعلى المنزلق، نحن نعلم أنه لا يوجد دليل في الجزء السفلي من المنزلق، لكننا واثقون تماما من أن الضحية في المنزلق
    Geh zu mir nach Hause, ganz oben im Gefrierschrank. - Ja. Open Subtitles إذهب إلى شقتي, في أعلى الثلاجة
    Die echten Gauner sitzen oben im Justizministerium. Open Subtitles المحتالون الحقيقيون في الأعلى في مكتب قسم العدالة
    Ich bin auch oben im Konferenzraum. Open Subtitles و أنا أيضًا في الأعلى في غرفة الإجتماعات
    Auch oben im Kinderzimmer Mahnt eine Uhr Open Subtitles و فوق حيث حجرات النوم هناك طائر صغير غريب
    Die Auktion ist da, wo das Fass liegt, oben im Norden. Open Subtitles سيقيمون المزاد العلني ،حيث سيكون البرميل "بعيداً في "دونورث فيرث
    oben im Zimmer meines Sohnes gibt es jede Menge Pullover. Die zweite Tür links. Open Subtitles في الطابق العلوي في غرفة ابني الباب الثاني الى اليسار هناك بعض الملابس اخدم نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more