Oder sie handeln oberflächlich und hoffen, dass sie wie gewohnt weiterarbeiten können, sobald die Kriese überstanden ist. | TED | أو سيتخذون مقاربة واحدة سطحية آملين بالعودة إلى أعمالهم كالعادة حالما تنتهي الأزمة. |
Ich bin oberflächlich und leer, hab keine Ideen und nichts Interessantes zu sagen. | Open Subtitles | أنا سطحية جداً وفارغة ولا أملك أية أفكار أو أي شيء مهم لأقوله |
Du magst oberflächlich und manipulativ und unglaublich narzisstisch sein... | Open Subtitles | ربما أنت سطحية ومتغطرسة ونرجسية بشكل لايعقل |
Aber das ist ihr egal. Sie ist oberflächlich und hat falsche Prioritäten. | Open Subtitles | لكنها لا تهتم إنها سطحية وكل أولوياتها مضطربة |
Offen gesagt, wäre es die Art verzweifelter, aufmerksamkeitssuchender Stunt, der beweisen würde, dass du genauso oberflächlich und traurig bist wie der Charakter in meinem Buch, also... | Open Subtitles | هو النوع المناسب من طلب الإهتمام الذي طالما أردتِ والذي سيثبت انكِ حقاً سطحية و حزينة مثل الشخصية التي في كتابي |
Du findest mich oberflächlich und egoistisch? | Open Subtitles | هل تعتقدين فعلا هذا... بأنني متكرة و سطحية ؟ |
Zu glatt und oberflächlich und es zeigt nicht, wie Sie wirklich sind in Ihrem Inneren. | Open Subtitles | ... على نحو سلس و... ... سطحية والعروض شيئا من أنت. في أعماقي. |
Und abgesehen von Operationen oder der falschen Bräune, die ich mir vor zwei Tagen für die Arbeit zulegte, gibt es nur sehr wenige Möglichkeiten unser Äußeres zu verändern, und unser Äußeres hat – obwohl es oberflächlich und unwandelbar ist – einen großen Einfluss auf unser Leben. | TED | وطبعا، ما عدا الجراحة، أو السمرة الوهمية التي حصلت قبل يومين للعمل، وهناك القليل جداً الذي يمكن أن نفعله لتحويل كيف نبدو، وكيف نبدو، على الرغم من أنها سطحية وغير قابل للتغيير، له تأثير كبير على حياتنا. |
Orson, du hast die in Aktion gesehen. Sie ist-Sie ist oberflächlich, und Sie ist- sie ist egoistisch! | Open Subtitles | إنها سطحية و أنانية |