"oberteil" - Translation from German to Arabic

    • القميص
        
    • علوي
        
    • قميص
        
    • حركى
        
    • بلوزة
        
    • بلوزتي
        
    • ذو القمة
        
    • البلوزه
        
    So konnte Gianna ein Oberteil von der Stange tragen und den einen Ärmel anpassen. TED بهذه الطريقة، جيانا استطاعت ارتداء القميص مباشرة من الرف وتعديل كم واحد فقط.
    Kannst du glauben, dass ich mir das Oberteil von meiner Mum geliehen habe? Open Subtitles هل تصدّقين أنني استعرتُ هذا القميص من والدتي؟
    Das war der BH von mir. Sie trug ihn als Oberteil. Open Subtitles تلك هي حمّالة الصدر ذاتها التي أعطيتها إياها، إنها ترتديها كما لو أنها لباس علوي
    Ich sah eine Frau auf dem Flur, die trug ihn als Oberteil. Open Subtitles رأيت إمرأة في رواقنا ترتدي واحدة كهذه كلباس علوي
    Jetzt nicht mehr so oft, seit ich herausgefunden habe, das wenn ich sie in ein von mir getragenes Oberteil wickle... Open Subtitles ليس كثيراً الآن لأنني عرفت . . لو أنني وضعتها في أيّ قميص أرتديه
    Zieh bitte dein Oberteil aus. Open Subtitles من فضلك حركى رأسك ماذا ؟
    Aber auf eine Art, wissen Sie, ist es das gleiche als wenn ich Sie anschaue und eine nette, kluge junge Frau mit einem pinken Oberteil sehe. TED لكن بطريقة، تعلمون، إنها بنفس الطريقة إذا نظرت لكم وأرى شابة يافعة مشرقة ترتدي بلوزة زهرية.
    War das Oberteil nicht im Wäschekorb? Open Subtitles ألم أرى هذا القميص في سلّة الملابس القذرة هذا الصباح؟
    Ich bin herumgelaufen in gleichen kotzegetränkten Oberteil, seit heute Morgen. Open Subtitles كنت أمشي في الجوار بنفس القميص الممتليء بالقيء منذ الصباح.
    Intubieren und das Oberteil ausziehen. Open Subtitles أدخلوا الأنبوب في حلقها، ولنبدأ بخلع هذا القميص.
    Ich wusste, dass dieses Oberteil verdammt geil aussehen würde. Open Subtitles لقد علمتُ أن هذا القميص سيبدو رائعًا.
    Gut, denn das Oberteil kannst du keinen Tag mehr tragen. Open Subtitles جيد، لأن هذا القميص لا يحتمل يوماً آخر
    - Wir sahen diese Frau... und sie trug einen BH ohne Oberteil. Open Subtitles -ومن ثم رأينا إمرأة ... وكانت ترتدي حمّالة صدر بلا لباس علوي
    - Wir haben eine attraktive Frau... die einen BH ohne Oberteil trägt und bei Tageslicht so herumläuft. Open Subtitles -إذاً لدينا إمرأة جميلة ... ترتدي حمّالة صدر, بلا لباس علوي... تتجول في وضح النهار
    Wir verkaufen das als Oberteil. Open Subtitles سنبيع هذه كلباس علوي
    Sie hat braune Haare, goldene Leggings, ein cremefarbenes Oberteil. Open Subtitles شعرها بنّي ، سروال ذهبي .. قميص ذو لون أبيض مائل للصفرة
    Süße Schuhe, gutes Shirt, schlechter Rock. Guter Rock, gutes Oberteil, schlechte Schuhe. Open Subtitles حذاء جميل وقميص جميل وتنورة سيئة تنورة جيدة ، قميص جيد ، حذاء سئ
    Schwarzer Minirock, tief ausgeschnittenes Oberteil. Stark geschminkt." Open Subtitles تنورة صغيرة سوداء، قميص مقطع من الفوق، ماكياج كثير.
    Zieh bitte dein Oberteil aus. Open Subtitles من فضلك حركى رأسك
    Du hattest ein pinkes Oberteil an. Und eine schwarze Hose. Open Subtitles كنتِ ترتدين بلوزة وردية و سروالاً أسود
    Und wenn ihr denkt, mein Oberteil sei süß, könnt ihr uns nicht hinrichten. Open Subtitles وإن ظننتن أن بلوزتي جميلة فأحكام الإعدام ملغية
    - Was ist mit diesem rosa Oberteil? Open Subtitles ماذا عنه ؟ ذو القمة الزهرية
    - Wenn du das rote Oberteil trägst. Open Subtitles ـ عندما كنتي ترتدين البلوزه الحمراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more