oder als ich um Hilfe schrie, nachdem ich im Schrank des Hausmeisters eingesperrt und dort zurückgelassen wurde, bis die Polizei mich am nächsten Morgen fand. | Open Subtitles | أو عندما كنت أصرخ طلباً للمساعدة بعد أن تم حبسي في خزانة عامل النظافة وتم تركي هناك حتى وجدتني الشرطة في الصباح التالي |
oder als Sie die Knöpfe an Ihrem Hemd bis oben hin zugemacht haben? | Open Subtitles | أو عندما اغلقت هذه الازرار الى القمة في قميصك |
Mein Wissen über Phasentechnologie, oder als Requisite für Public Relations? | Open Subtitles | معرفتي بتقنية طور المادة أو في دعمك للعلاقات العامة ؟ |
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Menschenrechtsrat einzurichten: als Hauptorgan oder als Nebenorgan der Generalversammlung. | UN | 14 - هناك خياران لاستحداث مجلس لحقوق الإنسان بوصفه جهاز أساسيا، أو باعتباره هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة. |
Als er mir einen geblasen hat, oder als Tara wollte, dass er mich vögelt. | Open Subtitles | ليس حين كان ذلك الرجل يداعب ذكري أو حين حاولت تـــارا أن يجعله يضاجعني |
oder als sie die Mallionaires auf ihrer Ostküsten-Tour begleitete. | Open Subtitles | أو حينما تجولت مع المليونير ذهاباً وإياباً على الساحل الشرقي |
oder als du die alten Leute vor dem Feuer rettetest? | Open Subtitles | أكثر دهشة من عندما حميت كبار السن من تلك النار؟ |
oder als Spencer nach Radley musste, weil sie nach deinem Verschwinden verrückt wurde? | Open Subtitles | أم عندما دخلت سبنسر رادلي بسبب جميع افعالك التي وضعتنا فيها |
oder als du die Halskette meiner Mutter gestohlen hast, und sie benutzt hast, um uns zu finden und zu fangen. | Open Subtitles | أو عندما سرقت قلادة والدتي و استخدمتها لتتعقبنا و تمسك بنا |
oder als deine Mutter als Vertretung unsere Sexualkundeklasse übernommen hat. | Open Subtitles | أو عندما حضرتْ أمّكَ البديلة حصّة الجنس. |
Wo warst du, als er das erste Mal betrunken war und um 3 Uhr morgens abgeholt werden musste oder als das erste Mädchen ihm das Herz gebrochen hatte? | Open Subtitles | أين كنت عندما ثمل لأول مرة واحتاج لمَن يقلّه في الثالثة صباحًا أو عندما حطمت أول فتاة واعدها فؤاده؟ |
"Jeder hier hat mal irgendwas von irgendjemandem gestohlen, oder als Kind das Haus von jemandem angezündet oder er ist weggelaufen, anstatt zu bleiben und zu kämpfen." | Open Subtitles | الجميع هُنا تجده قد سرق شيئاًمنشخصآخر ، أو عندما كانوا صغاراً، قاموا بحرق منزل أحدهم، أو لذو بالفرار عندما كان عليهم أن يبقوا ويقاوموا. |
oder als ich die Harfe in Buenos Aires spielte. | Open Subtitles | أو عندما كنت أعزف القيثارة في جمعية بوينس آيريس الموسيقية |
- Doch. Entweder lebend oder als Toter. | Open Subtitles | أجل ستفعلين، سواء في الحياة أو في الموت. |
Als private Anzeige oder als Stellenangebot? | Open Subtitles | هل تريدين أن يتم إدراجه في العمود "الشخصي" أو في عمود الطلبات ؟ |
Nein, ich meine als Kind oder als Jugendliche. | Open Subtitles | لا، أقصد في طفولتك أو في مراحل نضجك |
oder als der Reporter dich reingelegt hat? | Open Subtitles | أو حين أوقع بك ذلك الصّحفي؟ |
oder als der Reporter dich reingelegt hat? | Open Subtitles | أو حين أوقع بك ذلك الصّحفي؟ |
oder als die Citigroup ihren Klienten eine Hypothekenfinanzierung verkaufte, mit Sicherheiten, von denen sie wusste, dass sie scheitern, so dass die Banken gegen ihre Kunde wetten konnten? | Open Subtitles | أو حينما قامت مجموعة (سيتي جروب) ببيع عملائها صنادق رهن عقارية مع سندات مالية يعلمون أنها ستفشل بحيث البنوك يمكنها المراهنة ضد عملائها؟ |
oder als du dein Gewicht in Pizza gegessen hast? | Open Subtitles | أكثر دهشة من عندما أكلت بيتزا العراب؟ |
oder als Sie ihn zweimal entgiftet haben? | Open Subtitles | أم عندما سحبتَ الأدوية من جسده مرّتين؟ |