"oder frieden" - Translation from German to Arabic

    • والسلام
        
    • أو السلام
        
    Wenn ich Trost oder Frieden brauchte, nahm ich mein Herbarium und sah mir meine Lieblingsblätter an. Open Subtitles عندما كنت أحتاج للراحة والسلام أخرج ألبوم نماذج النباتات وانظر إلى أوراق الشجر المفضلة لدي
    Eine Mission, die über Krieg oder Frieden entscheidet. Open Subtitles حضورنا هناك يعنى الفرق بين الحرب والسلام
    Egal ob in Krieg oder Frieden, es ist immer dasselbe. Open Subtitles لقد رأيت ذلك في ظروف الحرب والسلام الأمر متشابه دائماً
    Es wird die letzte Nacht mit Schlaf... oder Frieden sein... die Beecher für eine lange, lange Zeit, haben wird. Open Subtitles ستَكون آخِر ليلَة للنوم أو السلام التي ستَحظى بِها عائِلَة بيتشَر لمُدَةٍ طَويلَة جِداً
    "Wir verschwenden Milliarden von Dollar bei dem Versuch, den Ursprung des Universums zu verstehen, während wir die Bedingungen für eine stabile Gesellschaft, eine funktionierende Wirtschaft oder Frieden immer noch nicht verstanden haben." TED "نحن ننفق مليارات الدولارات في محاولة لفهم أصول الكون بينما لا نزال نجهل شروط المجتمع المستقر، والاقتصاد الفعّال، أو السلام."
    Es geht um Krieg oder Frieden für uns alle. Open Subtitles ان هذا يختص بالحرب والسلام بيننا
    Schmerz oder Frieden. Aah! Andrew? Open Subtitles الألم أو السلام أندرو) ؟
    Es ist unklar, ob diese Bedingungen derzeit im Nahen Osten gegeben sind. Es wurde viel darüber gesagt und geschrieben, wie ein „Endstatus“ oder Frieden zwischen Israel und den Palästinensern aussehen würde, doch bleiben wichtige Differenzen bestehen hinsichtlich der Grenzen, des Status von Jerusalem und seiner heiligen Stätten, der Flüchtlingsrechte, der Zukunft der israelischen Siedlungen und der Sicherheitsvorkehrungen. News-Commentary ليس من الواضح ما إذا كان أي من هذه العناصر متوفراً في الشرق الأوسط اليوم. والحقيقة أن الكثير قد قيل أو كُـتِب عن الكيفية التي قد يكون عليها "الوضع النهائي" أو السلام بين إسرائيل والفلسطينيين، إلا أن عدداً من الخلافات المهمة ما زالت قائمة بشأن الحدود، ووضع القدس وما تضمه من أماكن مقدسة، وحقوق اللاجئين، ومستقبل المستوطنات الإسرائيلية، والترتيبات الأمنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more