Ich stelle ja nicht das Christentum an sich in Frage, oder das Judentum oder jede Religion. | Open Subtitles | ليس العيب في المسيحية بحد ذاتها أو اليهودية أو أي ديانة أخرى |
oder .22 oder eine 9 Millimeter oder jede andere Kugel die ich kenne. | Open Subtitles | ليست أيضاً عيار 44 أو 357 أو 0.22 أو 9 ملليمتر أو أي نوع آخر من الرصاص سبق لي رؤيته |
2. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, jede vollständige oder teilweise Leugnung des Holocaust als eines geschichtlichen Ereignisses oder jede darauf gerichtete Tätigkeit vorbehaltlos zurückzuweisen. | UN | 2 - تحث جميع الدول على أن ترفض دون تحفظ أي إنكار كلي أو جزئي لمحرقة اليهود باعتبارها حدثا تاريخيا، أو أية أنشطة لهذه الغاية. |
Kriminelle Gruppen begehen nicht nur Bestechung, um Schmuggelware (ob Drogen, Waffen oder jede andere illegale Ware) über die Grenzen zu bringen, sondern sie sind auch in umfassendem Maße an politischer Korruption beteiligt. | UN | ولا تقتصر المجموعات الإجرامية على ممارسة الرشوة لضمان حركة السلع المهربة عبر الحدود (سواء أكانت مخدرات أو أسلحة أو أية سلعة غير مشروعة أخرى)؛ بل إنها تمارس الفساد السياسي على نطاق واسع. |
Oder mit ihm im gleichen Raum sein, oder jede App auf meinem Handy. | Open Subtitles | أو جلست معه في نفس الغُرفة أو كل التطبيقات الموجوده على هاتفي |
Sag mal, ist es jede vierte Ehe, die in Scheidung endet, oder jede dritte? | Open Subtitles | اخبرنى هل نسبة انتهاء حالات الزواج بالطلاق هى واحد إلى اربعة أم واحد إلى ثلاثة؟ |
Es gibt kein Zeichen von Beschleuniger oder jede Art von Brandsatz. | Open Subtitles | ليس هناك علامة على المسرعات أو أي نوع من الاجهزه حارقة. |
Ich äußere meine Meinung gegen Rassismus, und ich hoffe, Sie werden sich anschließen, und ich schließe mich Ihnen an, wenn Sie sich gegen Sexismus äußern, oder jede andere Form von Ungerechtigkeit. | TED | سأتكلّم ضدّ العنصريّة وآمل أن تلتحقوا بي، وسألتحق بكم عندما تتكلمون عن التمييز على أساس الجنس أو أي شكل آخر من أشكال المساواة. |
Ein Gefängnis oder jede andere abgeschottete institutionelle Umgebung, ist so ziemlich der schlechteste Ort, um sich Feinde zu machen. | Open Subtitles | {\cCC0000\3cFFFFFF} "السجن، أو أي مؤسسة إصلاحية"، {\cCC0000\3cFFFFFF} "إنها تعتبر أسوء مكان لصنع عدو". |
b) bedeutet Kinderprostitution die Benutzung eines Kindes in sexuellen Aktivitäten gegen Bezahlung oder jede andere Art der Gegenleistung; | UN | (ب) يُقصد باستغلال الأطفال في البغاء استخدام طفل لغرض أنشطة جنسية لقاء مكافأة أو أي شكل آخر من أشكال العوض؛ |
EM: Ja. Wirklich Spaß dabei macht, dass ein Elektromotor eine flache Drehmomentkurve hat, wohingegen ein Dieselmotor oder jede Art von Verbrennungsmotor eine ansteigende Drehmomentkurve hat. | TED | أجل، مما سيكون ممتعًا حيالها هو وجود منحنى مستوِ بين عزم الدوران وعدد اللفات في الدقيقة، في وجود محرك كهربائي، بينما في وجود محرك ديزل أو أي سيارة تعمل بمحرك احتراق داخلي ستحصل على منحنى على شكل تلّة. |
Vielleicht alle zwei Wochen, oder jede Woche, einmal die Woche, Nachmittage, an denen niemand reden darf. | TED | ربما ذلك في كل أسبوع آخر , أو كل أسبوع , مرة في الأسبوع بعد الظهر لا يمكن لأحد التحدث. |
Entweder das oder jede Beziehung nach dieser ist wirklich langweilig. | Open Subtitles | إما ذلك أو كل العلاقات التي ستأتي بعد هذه ستبدو مملة جدًا |
Sag mal, ist es jede vierte Ehe, die in Scheidung endet, oder jede dritte? | Open Subtitles | اخبرنى هل نسبة انتهاء حالات الزواج بالطلاق هى واحد إلى اربعة أم واحد إلى ثلاثة؟ |