"oder keiner" - Translation from German to Arabic

    • او لا
        
    • أو لا يوجد
        
    • او لن
        
    • أو لا أحد
        
    • أو لن
        
    Dieser Weg oder keiner. Open Subtitles والمكان يغرق من هذا الطريق او لا يوجد طريق
    Entweder wir kommen alle raus oder keiner. Open Subtitles اما كلنا نخرج من هنا او لا يخرج احد ولكن انا ..
    - oder keiner weiß es. Open Subtitles - أو لا يوجد هناك من يعرف بشأنهم
    - oder keiner weiß es. Open Subtitles - أو لا يوجد هناك من يعرف بشأنهم
    Entweder fahren wir zu den "Sectionals" zusammen, oder keiner fährt. Open Subtitles سنذهب لمنافسه المقطاعت سويا او لن يذهب احد مننا
    Wir nehmen morgen einen anderen Flug, denn heute Nacht heißt es, alle oder keiner. Open Subtitles سنستقل طائرة أخرى غداً الليلة، إما الجميع أو لا أحد
    Entweder wir gehen jetzt gegen ihn vor oder keiner tut es. Open Subtitles أما أن نتصرف الآن ونزيله أو لن يفعل أي أحد
    (Scully) Jeder könnte es gewesen sein... ..oder keiner. Open Subtitles يمكن أن يكون أى شخص من هؤلاء او لا
    Es sind entweder ihr beide oder keiner. Open Subtitles اذا , انتما الاثنين او لا احد
    Es sind entweder beide oder keiner. Open Subtitles نحن الاثنين او لا احد
    Aber entweder ich komme hier raus oder keiner. Open Subtitles لكن إما ان اخرج انا من هنا او لن يفعل اي منا
    Entweder bekomme ich mein Geld... oder keiner verlässt lebend diesen Raum. Open Subtitles سأحصل على نقودي، أو لا أحد منّا سيخرج من هنا سالماً.
    Entweder kommen wir hier lebendig raus oder keiner! Open Subtitles إما أن نخرج من هنا على قيد الحياة ! أو لا أحد يفعل
    Wenn ich wiederkomme, empfangt mich mit sehnendem Verlangen, oder keiner wird gerettet. Open Subtitles و لكن حين أجئ إليك مرة أخرى ، فقابلينى برغبة فى صدرك و نار فى شفتيك أو لن تنقذ روح أى رجل
    Jetzt können wir alle Leben im Gefängnis oder keiner von uns kann. Open Subtitles الآن، بوسعنا العيش في هذا السجن، أو لن يتسنّى لنا جميعًا العيش فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more