"oder ob es" - Translation from German to Arabic

    • أو إن كان
        
    • أو اذا كان هذا
        
    Aber ich muss wissen, ob es was bedeutet, dass du an dem Tag unter dem Lastwagen warst oder ob es nur einfach Zufall war. Open Subtitles لا، ولكن يجب أن أعرف إن كان وجودك تحت تلك الشاحنة له معنى.. أو إن كان الأمر مصادفة
    Ich will wissen, ob ich morgen Abend wieder an diese Tür klopfen kann,... oder ob es einfach hierbei bleibt, wie dieser Abend im Büro. Open Subtitles أريد أن أعرف إن ما كان بوسعي أن أطرق الباب مجدداً ليلة الغد أو إن كان هذا ما هو وحسب مثل تلك الليلة في المكتب
    Es gibt keine neue oder rezidivierende Blutung, aber es ist zu früh, zu sagen, wie viele Funktionen er zurückerlangen wird... oder ob es Defizite geben wird. Open Subtitles لا يوجد نزيف جديد أو متكرر لكن الوقت مبكر على معرفة كم وظائف المخ التي سيستعيدها أو إن كان به عجز
    Wir durchsuchen das Gebiet nach Beweisen, aber wir können nicht sagen wie lange das dauern wird, oder ob es uns zu Fayed führen wird, Sir. Open Subtitles نحن نفحص المنطقة لنجد أى دليل لكن لا نعرف كم سيستغرق ذلك أو اذا كان هذا سيقودنا إلى (فايد) يا سيدى أنا آسف
    Keine Information darüber, wie das Blut entnommen wurde... oder ob es etwas mit anderen ähnlichen Morden zu tun hat... die in den letzten Wochen in der Stadt stattfanden. Open Subtitles لا معلومة عن كيف تم استزاف دم الضحية, أو اذا كان هذا مرتبط بسلسلة جرائم قتل شبيهة حدثت في المدينة في الأسابيع القليلة الماضية.
    Sehen Sie, mir ist egal, ob dieses Krankenhaus das schönste oder das nobelste ist oder ob es ein heruntergekommener Saftladen ist. Open Subtitles أنا لا أكترث إن كان هذا المكان هو الألمع والأرقى أو إن كان أسوأ الأماكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more