"oder raus" - Translation from German to Arabic

    • أو يخرج
        
    • او يخرج
        
    • أو الخروج
        
    • أم ستخرج
        
    • يخرج أو
        
    • أو خرج
        
    • والخروج
        
    • او الخروج
        
    • يخرج حتى
        
    Dieser Raum war sicherheitsverriegelt. Da konnte niemand rein oder raus. Sie haben es selbst gesehen. Open Subtitles ايها المحقق، الغرفه محكمة الاغلاق، لم يدخل أو يخرج أحد وأنت رأيت هذا بنفسك
    Gut. Sie drei kommen mit uns. Es darf niemand rein oder raus. Open Subtitles حسن , أنتم الثلاثة معنا , فلتبقي رجالك في الحدود الخارجية , لاأحد يدخل أو يخرج
    Bis auf den Hubschrauber darf hier nichts rein oder raus. Open Subtitles أمنوا الدرج، الشيء الوحيد الذي سيدخل أو يخرج من هنا هو تلك المروحية
    Keiner kommt rein oder raus und keine Telefonate. Open Subtitles لا تدع أحد يدخل او يخرج واوقف كل المكالمات الهاتفية.
    Jemand will nicht, dass die Welt sieht, was rein oder raus kommt. Open Subtitles لا يريد شخص العالم لرؤية ما يحدث في أو الخروج.
    Sie sind 10 Minuten alt, aber seitdem ging niemand rein oder raus. Open Subtitles إنها من آخر 10 دقائق فقط لكن لم يدخل أو يخرج أحد
    - Riegeln Sie's ab. - Keiner darf rein oder raus, bis ich da bin. Open Subtitles أغلقي البناء لا أحد يدخل أو يخرج حتى أصل لهناك
    Keiner kommt in unbemerkt in diese Gegend rein oder raus. Open Subtitles لن يدخل أحد أو يخرج من هذا الحيّ دون أن يُرى
    Ok, Leute. Keiner kommt rein oder raus, bis alles gecheckt ist, dort befinden sich vielleicht Verdächtige. Open Subtitles حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك
    Nichts kann rein oder raus, außer - etwas, was bereits da war. Open Subtitles لاشيء يمكن أن يدخل أو يخرج إلا ماعدا إذا كان في الأرض مسبقا.
    Sperren Sie alles ab. Niemand darf rein oder raus. Open Subtitles سيتوجب علينا القيام بهذا لا تدع أحد يدخل أو يخرج
    Durchsucht das Gebäude. Er kann nicht weit sein. Keiner geht rein oder raus. Open Subtitles إبحثوا في المبنى، لا يمكن أن يكون قد إبتعد، أُحرسوا المدخل، لا أحد يدخل أو يخرج
    Der Rest sichert das Gebäude, hier darf keiner rein oder raus! Open Subtitles أم البقية آمنوا المكان لا أحد يدخل أو يخرج من هنا
    Der Rest sichert das Gebäude, hier darf keiner rein oder raus! Open Subtitles أم البقية آمنوا المكان لا أحد يدخل أو يخرج من هنا
    Ich nehme an, dass nichts rein oder raus geht, kein Funk, keine Satellitenübertragung. Open Subtitles . افترض بأنه لا شيء يدخل او يخرج من هنا . لا موجات راديو , ولا الأقمار الصناعية
    Niemand kam vorne rein oder raus, wer also zu ihm kam, ging hinten rum. Open Subtitles لم يدخل او يخرج احد من المقدمه لذا الذى وصل له وصل له بالخلف هنا
    Sie versiegelten die Tore und ließen niemanden rein oder raus. Open Subtitles ‏‏إذ أقفلوا البوابات، ‏ولم يسمحوا لأحد بالدخول أو الخروج. ‏
    Rein oder raus? Open Subtitles هل ستظل أم ستخرج يا رجل؟
    Keiner kommt rein oder raus ohne dass wir es sehen, Colonel. Open Subtitles لن يخرج أو يدخل أحدٌ إلى المكان بدون أن نراه حضرة العميد
    Niemand ist rein oder raus, seitdem die Astronauten vor sechs Monaten eingetreten sind. Open Subtitles لا أحد دخل أو خرج منذ أن دخل الرواد منذ ستة أشهر
    Du lässt diese Tür nicht aus den Augen, hier darf niemand rein oder raus, verstanden? Open Subtitles نحن بأمان الآن الباب الخلفىّ مغلق، وهذا هو الطريق الوحيد للدخول والخروج من المنزل
    Riegeln Sie das Gebiet um das Haus ab. Lassen Sie keinen rein oder raus. Open Subtitles قوموا بعمل كردون حصار لهذا المنزل ولا تسمحوا لأحد بالدخول او الخروج
    Gute Neuigkeiten. Eine halbe Stunde. Lassen Sie niemanden rein oder raus. Open Subtitles اخبار جيده ، خلال نصف ساعه لا تدع احد يخرج حتى نصل هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more