"oder sind wir" - Translation from German to Arabic

    • أم أننا
        
    • أم انتقلنا
        
    • حياتنا هي ليس
        
    Gibt es ihn überhaupt, den wahren Altruismus, Oder sind wir zutiefst egoistisch? TED و قبل كل ذلك هل هو موجود؟ هل هناك إيثار حقًا، أم أننا أنانيون جداُ؟
    Okay... denken diese Highschool-Kids, dass wir cool sind... weil sie auf einer Studentenfete sind... Oder sind wir die komischen älteren Typen... die mit Highschool-Kids herumhängen, wenn sie nach Hause kommen? Open Subtitles حسناً الآن هل يعتقد هؤلاء الأطفال أننا لطيفون لأنهم في حفل أم أننا نحن هؤلاء الشبان غريبي الأطوار الذين
    Oder sind wir Männer, die ein Fantasie-Kartenspiel spielen, das in einer magischen Grenzstadt spielt? Open Subtitles أم أننا رجال نلعب لعبة ورق ٍ خيالية تقع أحداثها على حدود بلدةٍ مسحورة
    Oder sind wir schon bei Bubbies kürzlich erfolgten Reise nach Clarityville? Open Subtitles (أم انتقلنا إلى رحلة (بابي الأخيرة إلى بلدة "الصحوة"؟
    Oder sind wir schon bei Bubbies kürzlich erfolgten Reise nach Clarityville? Open Subtitles (أم انتقلنا إلى رحلة (بابي الأخيرة إلى بلدة "الصحوة"؟
    Oder sind wir alle nur dem Untergang geweiht? . Ich weiß es nicht, und es schert mich nicht. Open Subtitles حياتنا هي ليس فقط من الدمار والفوضى- أنا لا أعرف وأنا أحب العيش-
    Oder sind wir alle nur dem Untergang geweiht? Ich weiß es nicht, und es schert mich nicht. Ich lebe, ich liebe und ich töte, und das ist mir genug. Open Subtitles حياتنا هي ليس فقط من الدمار والفوضى- أنا لا أعرف وأنا أحب العيش-
    Oder sind wir uns schon mal begegnet, und unter erschreckenden, tragischen Umständen habe ich unsere Bekanntschaft vergessen? Open Subtitles أم أننا قد إلتقينا من قبل، وبسبب ظروف مأساوية ما، فقد نسيت لقاءنا آنفاً؟
    Moment, ist das noch vorsichtiges Geplänkel Oder sind wir plötzlich ehrlich zueinander? Open Subtitles مهلاً، هل لازلنا نتراوغ أم أننا نتناقش بصراحة فجأةً؟
    Sind wir Supermann? Oder sind wir Homer Simpson? TED هل نحن سوبرمان؟ أم أننا هومر سيمبسون؟
    Wenn du an die Zukunft denkst, glaubst du, dass es mehr ein Big Brother sein wird, der mehr Kontrolle ausübt, mehr Geheimnisse, Oder sind wir es, die Big Brother beobachten oder wird es in beide Richtungen weitergehen? TED عندما تفكر بالمستقبل , هل تعتقد إنه سيكون أشبه ب هيمنة وتحكم الأخ الأكبر أكثر سرية , أم أننا سنشهد أخ أكبر أم أن اللعب سيكون من كلا الإتجاهين ؟
    Ist das immer noch Texas hold 'em, Oder sind wir für ein richtiges Männerspiel bereit? Open Subtitles ألازال هذا من تأثير قبضة (تكساس) عليهِ، أم أننا بصدد أنّ نمارس لعباً حقيقياً؟
    Oder sind wir mit einer Gehirnfäule aus dem Amazonas infiziert? Open Subtitles {\4cH7B9CB1}أم أننا ملوثون بالتعفن الأمازوني للدماغ؟
    Oder sind wir Spielbälle einer Macht, die sich unserem Verständnis entzieht? Open Subtitles أم أننا مجرد عبا من قوة ما وراء الفهم؟
    Aber neulich im Cobra Club, wolltest du mich nur abfüllen und ausfragen Oder sind wir vielleicht Freunde geworden? Open Subtitles ولكن ذلك اليوم في "كوبرا كلوب" هل كان الهدف جعلي أثمل وأخون زملائي في العمل أم أننا كنا رجلين
    War es ein Ausrutscher Oder sind wir Freunde mit gewissen Vorzügen? Open Subtitles هل كانت زلة أم أننا أصدقاء مع منافع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more