- Willst du es ihm sagen oder soll ich? | Open Subtitles | أتريدين إخباره بنفسك يا أمي , أم أفعل أنا ؟ |
Wollen Sie Division anrufen oder soll ich? | Open Subtitles | هل توديّنَ الإتصال بالـ"شعبة" أم أفعل أنا ذلك؟ |
Hast du einen Namen, oder soll ich dich Bats nennen? | Open Subtitles | بالمناسبة , هل يديك أسم حقيقي أم علي أن أناديك بالوطواط؟ |
Willst du seine Mann Karte verbrennen oder soll ich es tun? | Open Subtitles | أتريد أن تحرق بطاقته أم عليّ أن أفعل ذلك بنفسي ؟ |
Du wirst es ihm sagen, oder soll ich es tun? | Open Subtitles | هل تريد أخبارهم، أو أفعل أنا ذلك ؟ |
- Er ist ein Nachbar von mir. Willst du ihn anrufen, oder soll ich ihm deine Nummer geben? | Open Subtitles | أتريدين الإتصال به أو أقوم بإعطائه رقمكِ ؟ |
Wollt ihr es gern probieren, oder soll ich es sofort in den Müll werfen? | Open Subtitles | أتودّون ان تجرّبونه، أو عليّ رميه مباشرة إلى القمامة؟ |
Rufst du an oder soll ich? | Open Subtitles | أتريد أن أستعمل الكلاكس أم أقوم بذلك أنا؟ |
(Gelächter) "Willst Du die Hüpfburg buchen oder soll ich es tun?" | TED | " هل تود أنت حجز النطيطة أم أنا ؟ " |
Möchtest du es ihm sagen oder soll ich das machen? | Open Subtitles | هل ستخبرينه أم أفعل أنا |
Wirst du es ihr sagen, oder soll ich? | Open Subtitles | هل ستخبريها , أم أفعل أنا ؟ |
Also, gehst du an die Tür, oder soll ich? | Open Subtitles | فهل ستجيب الباب أم أفعل أنا ؟ |
Willst du extra Maßnahmen oder soll ich einfach den Stecker ziehen? | Open Subtitles | تريد إجراءات استثنائية أم علي نزع الأجهزة فقط؟ |
Wollen Sie es Reddington sagen, oder soll ich das übernehmen? | Open Subtitles | هل تريدين اخبار ريدينغتون أم علي فعل ذلك بنفسي؟ |
Kommst du mit, oder soll ich die Männer in den weißen Jacken herschicken? | Open Subtitles | هل ستأتين للمنزل؟ أم علي إرسال الممرضين؟ |
Sag, was los ist, oder soll ich deine Gedanken lesen? | Open Subtitles | أستخبريني ما الأمر؟ أم عليّ أن أقرأ عقلك؟ |
Sag, was los ist, oder soll ich deine Gedanken lesen? | Open Subtitles | أستخبريني ما الأمر؟ أم عليّ أن أقرأ عقلكِ؟ |
Möchten Sie etwas sagen, oder soll ich? | Open Subtitles | هل تود قول شيئاً أو أفعل أنا ذلك |
Sagst du's jetzt oder soll ich ihn abreißen? | Open Subtitles | هل ستخبريني أو أقوم بنزعه بنفسي؟ |
Ist das mein Stichwort, um manisch zu gackern, oder soll ich warten, bis du die Details preisgibst? | Open Subtitles | هل تلك إشارة لأبدأ الثرثرة بجنون، أو عليّ الإنتظار لسماع التفاصيل؟ |
Rufst du an oder soll ich? | Open Subtitles | أتريد أن تقرع جرس الباب أم أقوم بذلك أنا؟ |
Willst du ihn ins Bett bringen oder soll ich? | Open Subtitles | هل تريدي أن تتحدثي معه أم أنا ؟ |
Willst du auf diesem Trip Spaß haben? oder soll ich ständig Schiss haben? | Open Subtitles | هل تريد أن أحضى بوقتاً ممتع في هذهِ الرحلة أو تريدني أن اهلع ؟ |
Ich muss jetzt zum Krankenhaus. Werden Sie mich fahren, oder soll ich mir ein Taxi rufen? | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن للمستشفى، فهل ستقلّيني أم أتصل بسيّارة أجرة؟ |
Möchten Sie das erklären, oder soll ich? | Open Subtitles | هل ستخبر هؤلاء السادة بنفسك , أم أخبرهم أنا ؟ |
oder soll ich mein Angebot an die Italiener zurücknehmen, und ihnen Ihren Vater überlassen? | Open Subtitles | أم يجب علي أن استدعي إيطاليين حتى أنكث اقتراحي وأتركهم يتعاملون مع أبيك |
Kommen wir ins Geschäft oder soll ich zu meinem alten Freund laufen, Büttel Bamford? | Open Subtitles | إذاً , هل بيننا إتفاق أم ينبغي علي أن أذهب إلى صديقي القديم شماس الكنيسة [ بامفورد ] ؟ |
Kämpfe ich um Marina oder soll ich sie gehen lassen? | Open Subtitles | .. أعلي ان اقاتل من أجلها ام علي التخلي عنها؟ |