"oder tod" - Translation from German to Arabic

    • الموت أو
        
    • والموت
        
    • وموت
        
    • او موت
        
    • أو الموت
        
    • أو موت
        
    Dein Onkel meinte, nur wenn es um Leben oder Tod geht. Open Subtitles قال العمّ بأن تُخرجه في حال الموت أو الحياة فحسب
    Die Chancen stehen 50:50. Leben oder Tod. Open Subtitles احتمالان متساويان الموت أو الحياة
    Jede einzelne Entscheidung, die du triffst, bedeutet Leben oder Tod. Open Subtitles كل قرار تقوم به سيقف حائل بين الحياة والموت.
    Jede einzelne Entscheidung, die du triffst, bedeutet Leben oder Tod. Open Subtitles كل قرار تقوم به سيقف حائل بين الحياة والموت.
    Vielleicht sollte ich das nicht sagen, aber auch für mich geht es um Leben oder Tod. Open Subtitles إنها مسألة حياة وموت بالنسبة لي لكنك لست مصاباَ بسرطان
    Für mich geht es auch um Leben oder Tod. Open Subtitles إنها مسألة حياة وموت بالنسبة لي
    Gut. lch kenne mich natürlich überhaupt nicht aus... aber es hört sich an, als ob genau bei dieser Sache um Leben oder Tod geht. Open Subtitles جيد,من الواضح اني لست على دراية بالامور لكنها تبدو لي مسالة حياة او موت
    Alles, wohin der Vollzug der Liebe führte, war Wahnsinn oder Tod. Open Subtitles كل المفاهيم يمكن أن تؤدى إلى الجنون, اليأس أو الموت
    Für manche Patienten machen diese hundert Tage Leben oder Tod aus. TED بالنسبة لبعض المرضى، هذه المئة يوم مسألة حياة أو موت.
    (Domino) Die Chancen stehen 50:50. Leben oder Tod. Open Subtitles احتمالان متساويان الموت أو الحياة
    Über Leben oder Tod entscheidet der Himmel. Open Subtitles الحياة والموت بيد الله
    Was er heute hören wird, wird über Leben oder Tod entscheiden. Open Subtitles ما سيسمعه اليوم... هو الفرق بين الحياة والموت... .
    Was er heute hören wird, wird über Leben oder Tod entscheiden. Open Subtitles ما سيسمعه اليوم... هو الفرق بين الحياة والموت... .
    Ich hab gedacht, es geht um Leben oder Tod. Open Subtitles أظن هذه كانت مسألة حياة وموت.
    Wie oft steckt man in der zivilen Welt in einer Leben oder Tod Situation mit seinen engsten Freunden und sie zeigen dir immer wieder, sie werden dich nicht im Stich lassen? TED كم مرة في العالم المدني هذا تم وضعك في وقف حياة او موت وانت مع اصدقائك واظهروا لك وبكل ثبات انهم لن يقوموا بالتخلي عنك؟
    Natürlich geht es bei Teaming nicht immer um Leben oder Tod. TED بالطبع في الانتظام ضمن الفريق الأمر لا يتعلق على الدوام بالحياة أو الموت
    Ich würde dich nicht darum bitten, ginge es nicht um Leben oder Tod. Open Subtitles لم لأكن لأطلب منك هذا إلا إذا كان موضوع حياة أو موت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more