"oder wo sie" - Translation from German to Arabic

    • أو أين
        
    Sie sagte sonst nichts darüber, wer diese Gruppe war oder wo Sie waren? Open Subtitles ألم تقل شيئًا آخر بخصوص هذه المجموعة، من هم أو أين هم؟
    Hallo. Wissen Sie, dass ich nicht mal Ihren Namen weiß oder wo Sie arbeiten? Open Subtitles مرحبا هل تعرفى بأنّني لا أعرف اسمك أو أين تعملين؟
    Wenn ich wüsste warum es angefangen hat oder wo Sie war als es passierte... Open Subtitles إذا عرفت كيف بدأت الحالة .. أو أين كانت عندما حدث هذا
    Welche Schwester auf Entzug ist oder wo Sie die guten Schmerzmittel verstecken? Open Subtitles .. مثلاً، أيّ ممرضة لديها كل الأخبار أو أين يخبئون المسكّنات الجيدة؟
    Sie wollen uns nicht sagen wo Ihre Druckmaschinen stehen, oder wo Sie diese Scheine lagern. Open Subtitles ألن تخبرينا أين مكان طباعه العمله أو أين تخزنيين هذه العملات
    Wir wissen immer noch nicht, was ihr zugestoßen ist oder wer sie entführt hat oder wo Sie gewesen ist oder wie sie zurückgekommen ist. Open Subtitles ما زالوا لا يعرفون ما حل بها أو من أخذها أو أين ذهبت أو كيف عادت
    Und das ist großartig und notwendig, aber der Großteil ihrer Aufmerksamkeit gilt sehr wenigen Individuen, die meist ziemlich reich und berühmt sind und die sich keine Sorgen mehr machen müssen, wo sie in der Pause am College pinkeln gehen oder wo Sie in öffentlichen Schulen ihre Sportsachen anziehen sollen. TED وهذا شيء عظيم ومهم أيضاً، ولكن جلَّ تلك التغطية تركَّزت على قلة قليلة من الأفراد، السواد الأعظم منهم من الأثرياء والمشاهير، ولايهتمون غالباً بأين سيقضون حاجتهم بين الدروس خلال تواجدهم في الكلية، أو أين سيغيرون ملابسهم الرياضية خلال تواجدهم في المدرسة الثانوية.
    Wir wissen nicht, von wie vielen oder wo Sie sind. Open Subtitles أو أين هم وإلى أين يتجهون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more