"offen gestanden" - Translation from German to Arabic

    • بصراحة
        
    Ich finde es, Offen gestanden, ich finde es nicht besonders romantisch. Open Subtitles اعني , بصراحة , لا ؟ أجد ذلك شيئا رومانسي
    Offen gestanden, nach so vielen Fällen sind die Gesichter alle eins. Open Subtitles بصراحة حضرة النائب لقد عدلت كثيراَ من القضاياَ كلها مطموسة
    Und offen gestanden: Wir stecken unsere Köpfe in den Sand. TED وأقولها بصراحة. إننا نضع رؤوسنا في التراب
    Vergessen wir einen Moment das Sie nicht auf mich gehört haben.... was ich, Offen gestanden, schon erwartet habe haben Sie sich überhaupt die Mühe gemacht, die Familie über die Exhumierung zu informieren. Open Subtitles بعيدا عن أنك عصيتي أمري مما هو بصراحة ، بدأت أتقبله هل قمت بإخبار العائلة بشأن إخراجها من القبر ؟
    Ich habe die letzten zwei Tage irgendjemandes Müll durchwühlt und Offen gestanden, habe ich nicht die Zeit oder die Energie, um die ganzen Clown- und Süßigkeiten-Verpackungen durchzugehen, die du da oben am Laufen hast. Open Subtitles أخوض في قمامة شخص اخر و بصراحة تامة، ليس لدي الوقت أو الجهد للخوض في كل المهرجين وأغلفة الحلوى
    "Offen gestanden", sagt dieser sehr weise Mann, "ich weiß es nicht." TED يقول الرجل الشديد الحكمة: "بصراحة" "لا أعرف"
    Das zeugt von Charakterstärke, die ich Offen gestanden bei Finanzminister Zajac vermisse. Open Subtitles وهذا يكشف قوة الشخصية والتي بصراحة " أجدها مفتقرة في وزير الخزينة " زايجاك
    Offen gestanden das einzige, das wir haben. Open Subtitles بصراحة, هذا هو الوحيد الذي نملكه.
    Offen gestanden, nach allgemeinem Ermessen ist es unmöglich. Open Subtitles بصراحة , بأجماع الرأى ... فهو مستحيل
    Offen gestanden, du warst schon mal hübscher. Open Subtitles بصراحة ,منظرك غير محترم
    Offen gestanden, dies ist Ihre Bewährungszeit. Open Subtitles "بصراحة "جـورج أنت تحت التجربة
    Offen gestanden, das ist ekelhaft. Open Subtitles هو مقرف، بصراحة.
    Offen gestanden, ich weiß es nicht. Open Subtitles بصراحة, لا أعرف
    Und Offen gestanden, ich habe niemanden erwartet der so..., ähm - so .... was, Charlie? Open Subtitles ...و بصراحة, لم أكن أتوقع شخص إذن... ماذا يا (تشارلي)؟
    Offen gestanden, ja. Open Subtitles بصراحة , نعم
    - Offen gestanden, ja. Open Subtitles بصراحة أجل
    Offen gestanden, ich weiß es nicht. Open Subtitles بصراحة لا أعرف
    Offen gestanden... Open Subtitles بصراحة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more