"ohne blut" - Translation from German to Arabic

    • بدون دماء
        
    • دون دماء
        
    • بدون الدماء
        
    • دون دم
        
    Es gibt keine Erlösung ohne Blut. Keine Erlösung ohne Blut! Open Subtitles لا افتداء ذنوب بدون دماء، لا افتدء بدون دماء.
    Geht fort und erzählt der Welt, keine Erlösung ohne Blut! Open Subtitles إنطلقوا للامام و أخبروا العالم بانه لا غفران بدون دماء 366 00: 16:
    Ein Mann ohne Blut an seinen Händen ist kein Mann. Open Subtitles رجل بدون دماء على يديه ليس برجل
    Du kannst nur solange ohne Blut weitermachen bis es dein Hirn durcheinander bringt. Open Subtitles يمكنك الاستمرار فحسب من دون دماء قبل أن تعبث برأسك
    ohne Blut wirst du schwächer. Open Subtitles بدون الدماء ستصبح ضعيفا ً للغاية
    Da war noch ein Stück Kuchen ohne Blut. Wollt ihr mal beißen? Open Subtitles بدون دماء عليها، أيريد أحدكم قضمة؟
    ohne Blut macht er es nicht lange. Open Subtitles بدون دماء هو لن يصمد لمدة أطول
    Keine Erlösung ohne Blut! Open Subtitles لا افتدء بدون دماء.
    - Keine Erlösung ohne Blut! Open Subtitles لا غفران بدون دماء
    - Keine Erlösung ohne Blut! - Keine Erlösung ohne Blut! Open Subtitles لا غفران بدون دماء
    Keine Erlösung ohne Blut! Keine Erlösung ohne Blut! Open Subtitles لا غفران بدون دماء
    Keine Erlösung ohne Blut. Open Subtitles لا غفران بدون دماء
    "Keine Erlösung ohne Blut" Open Subtitles لا غفران بدون دماء
    Keine Erlösung ohne Blut. Open Subtitles لا غفران بدون دماء
    Vor denen ohne Blut. Open Subtitles الأشخاص بدون دماء
    - Keine Erlösung ohne Blut! Open Subtitles -لا افتداء بدون دماء !
    - Keine Erlösung ohne Blut! Open Subtitles -لا افتداء بدون دماء !
    - Keine Erlösung ohne Blut! Open Subtitles -لا افتداء بدون دماء !
    Sie tötete meinen tapferen Iain nur mit ihrer Handfläche und sie zog sich einen Dolch aus der Seite ohne Blut. Open Subtitles قتلت ولدي الشجاع براحة يدها، ثم سحبت الجنجر من جنبها دون دماء.
    Er halluziniert. Das sind 3 Monate ohne Blut. Open Subtitles -إنّه يهلوس، فهذه ثلاثة أشهر دون دماء
    ohne Blut, werden seine Organe den Dienst einstellen. Open Subtitles بدون الدماء,ستبدأ أعضاءه بالانغلاق
    Wir reparieren eine Aortentrennung ernsthaft ohne Blut? Open Subtitles هل سنقوم بشكل جدي بأصلاح قطع في الشريان الأبهر من دون دم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more