"ohne eis" - Translation from German to Arabic

    • بدون ثلج
        
    • دون ثلج
        
    Für mich einen doppelten Bourbon, pur, ohne Eis. Open Subtitles أجعلي ماهو لى بوربون مزدوج صافي، بدون ثلج
    Whisky, bitte. ohne Eis. Open Subtitles أريد بعض الويسكي لو سمحت بدون ثلج
    Bombay Sapphire und Tonic, ohne Eis. Guter Junge. Open Subtitles بومباي سافير مع تونيك بدون ثلج
    Deshalb trinken wir auch Cocktails ohne Eis. Open Subtitles لهذا نبقي شرابنا المخلوط من دون ثلج
    - ohne Eis. - Das kostet extra, Mann. Open Subtitles من دون ثلج حسناً سأجلبة لك
    Bombay-Sapphire-Martini ohne Eis. Open Subtitles أريد شراب "بومباي سافير مارتيني" بدون ثلج.
    Ein Glas gekühltes Wasser ohne Eis. Open Subtitles كوب من الماء البارد بدون ثلج من فضلك.
    Aber ohne Eis. Das soll verschmutzt sein. Open Subtitles ولكن بدون ثلج يفترض ان تكون منقاه
    Zwei Kaffees und ein Wasser, ohne Eis. Open Subtitles كوبان من القهوة ووعاء من الماء بدون ثلج
    Mit Wasser. ohne Eis. Open Subtitles بالماء , بدون ثلج
    - Bourbon. ohne Eis, bitte. - Zwei Sazeracs. Open Subtitles أريد كأس بدون ثلج من فضلك - (أعطنا كأسين من (سازوراكس
    Dann nehme ich einen Scotch ohne Eis. Open Subtitles في هذه الحالة سآخذ "ويسكي" بدون ثلج
    Whiskey, ohne Eis. Open Subtitles ويسكي، بدون ثلج
    Champagner, bitte. ohne Eis. Open Subtitles من فضلك كأس شمبانيا بدون ثلج
    - Eine Limonade. ohne Eis. Open Subtitles -مجرد شيرى بدون ثلج
    - Eine Cola ohne Eis, bitte. Open Subtitles -هل لي أن آخذ كوكا بدون ثلج ؟
    Ich nehme einen Wodka, ohne Eis. Open Subtitles سأحتسي فودكا، دون ثلج
    Ich nehme einen Wodka, ohne Eis. Open Subtitles سأحتسي فودكا، دون ثلج
    Carol, ich hätte gerne einen Sapphire-Martini mit Zitrone und ohne Eis. Open Subtitles ـ (كارول)، هل بوسعي الحصول على شراب "مارتيني" دون ثلج مع المقبلات، لو سمحتِ؟
    Apfel, ohne Eis. Open Subtitles عصير تفاح من دون ثلج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more