"ohne ihre hilfe" - Translation from German to Arabic

    • بدون مساعدتك
        
    • لولا مساعدتك
        
    • دون مساعدة
        
    • دون مساعدتك
        
    Aber ohne Ihre Hilfe können wir ihn nicht vor Gericht bringen. Open Subtitles لكنّنا لا نستطيع ضغط المجرم التهم بدون مساعدتك.
    ohne Ihre Hilfe hätte ich das niemals geschafft, wissen Sie. Open Subtitles لم استطع إنجاز هذا بدون مساعدتك كما تعلم
    Aber sie konnten es nicht ohne Ihre Hilfe benutzen. Open Subtitles .لَكنَّها لا تستطيع استخدامه بدون مساعدتك
    ohne Ihre Hilfe wäre dieser Schaden vermutlich irreparabel. Open Subtitles لولا مساعدتك لما استطعنا إصلاح هذا الضرر
    Aber ohne Ihre Hilfe haben meine Officer vier professionelle Diebe erwischt, als sie mit einer Wagenladung Antiquitäten abhauen wollten. Open Subtitles ولكن دون مساعدة ضباطي لكان اربعة لصوص محترفين سرقوا سيارة مليئة بالتحف
    Aber sie kann sie nicht ohne Ihre Hilfe treffen. Open Subtitles لكنها لا تستطيع اتخاذه دون مساعدتك.
    Ich habe es bis hier auch ohne Ihre Hilfe geschafft. Open Subtitles إعتدت القيام بهذا الأمر منذ مدة طويلة بدون مساعدتك.
    Mit oder ohne Ihre Hilfe. Open Subtitles بمساعدتك او بدون مساعدتك حسنا..
    Besser machen Sie, ohne Ihre Hilfe. Open Subtitles على أية حال سأكون أفضل بدون مساعدتك.
    ohne Ihre Hilfe wäre das niemals gegangen. Open Subtitles لم نكن ننجح بدون مساعدتك
    Mr. Holmes, wir kommen auch ohne Ihre Hilfe klar. Open Subtitles ألم يقوموا بتعليمك هذا؟ سيد (هولمز) نحن على مايرام بدون مساعدتك
    Nicht ohne Ihre Hilfe. Open Subtitles ليس بدون مساعدتك
    Auch ohne Ihre Hilfe. Also... Open Subtitles من دون مساعدة
    Nicht ohne Ihre Hilfe. Open Subtitles ليس من دون مساعدتك.
    Auch ohne Ihre Hilfe, also... Open Subtitles حتى من دون مساعدتك ، لذا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more