"ohne pause" - Translation from German to Arabic

    • بدون توقف
        
    • دون توقف
        
    • بلا توقف
        
    • بدون راحة
        
    Und dahinter alle Arten von Shows, ohne Pause. Open Subtitles وبعد هذا هناك شتى أنواع .. الألعاب، بدون توقف
    Wenn ich ununterbrochen mit diesen ganzen Mundpupsern zu tun hätte und das ohne Pause würde ich meinen Kopf in die Fritteuse stecken. Open Subtitles يجب أن أتصدى لكل الحاقدين الذين يتكلمون بدون توقف
    Ich war in der Schule schlecht im Lesen, aber dafür kann ich dreihundert Sit-Ups ohne Pause. Open Subtitles أيضا ,أنا لاأستطيع القراءة جيدا ولكن يمكننى عمل 300 تمرين للبطن بدون توقف الكلام مبالغ فيه جدا
    Diese beeindruckenden Drehungen werden Fouettés genannt, was auf Französisch "geschlagen" heißt und die unglaubliche Fähigkeit des Tänzers beschreibt, sich ohne Pause zu drehen. TED هذه الدورات بالتحديد تدعى "فوتييه" والتي تعني "الخفق" بالفرنسي تصف قدرة الراقصين التي لا تصدق في الالتفاف مع الخفق دون توقف
    Ihr zerrt mich einen Tag und eine Nacht lang ohne Pause immer weiter, ja. Open Subtitles كنتم تجروني لليلة ويوم كامل دون توقف ..
    Das war meine erste Chance an diesem ganzen Tag, etwas zu essen. Veranstaltungen ohne Pause. Open Subtitles فهذه فرصتي الأولى للأكل طوال النهار أحداث بلا توقف
    Es tut mir leid, aber mehr als zwei Besuche mache ich nicht ohne Pause. Open Subtitles متأسفة للغاية ولكنني لا أقوم بزيارتين متتاليتين بدون راحة
    Sie ist vor zwei Jahren zu uns gekommen, und seither hat sie ohne Pause mit diesen Leute gearbeitet. Open Subtitles لقد أتت غلينا منذ عامين وقالت أنها كانت تعمل لدى هؤلاء القوم بدون توقف
    Und so drehe ich ohne Pause Blumen im Zeitraffer, 24 Stunden am Tag, sieben Tage die Woche, seit über 30 Jahren. TED لقد صورت لقطات متوقفة الزمن للورود بشكل مستمر, بدون توقف, 24 ساعة في اليوم , 7 أيام في الأسبوع, لأكثر من 30 سنة , عندما أراها تتحرك
    Ich war das letzte Jahr ohne Pause auf der Jagd. Open Subtitles كنت أصطاد دون توقف طيلة العام المنصرم الأمر أشبه...
    ohne Pause und nie aufgeben Open Subtitles دون توقف ولا تنازل أبدا
    Sie sind seit gestern Morgen ohne Pause durchgefahren. Open Subtitles أنت تسافر بلا توقف منذ صباح يوم الأمس؟
    Das ganze Wochenende ohne Pause? Open Subtitles طوال عطلة الاسبوع بدون راحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more