"ohne schlaf" - Translation from German to Arabic

    • بدون نوم
        
    • دون نوم
        
    • بلا نوم
        
    • لم ينم
        
    Das sind 11 Tage um festzustellen, wie es ihm ohne Schlaf geht. TED أي ما يعادل 11 يوماً ليرى كيف سيتكيف بدون نوم.
    Eine ganze Nacht ohne Schlaf macht sich bemerkbar. Open Subtitles إننى أقضى الليل بطوله بدون نوم ، هل تشعرين بذلك ؟
    Eine Winteroffensive abbrechen... dann 100 Meilen marschieren und einen neuen Angriff starten, ohne Schlaf. Open Subtitles إنسحبت من معركة شتائية تحركت مسافة ألف ميل تستعد لهجوم كبير بدون راحة بدون نوم , بدون طعام ساخن
    Das war meine vierte Woche ohne Schlaf. Open Subtitles حتى الآن كان أسبوعى الرابع المتواصل دون نوم
    Soviel ich weiß, hat bisher noch keiner elf Tage ohne Schlaf überlebt. Open Subtitles و أطول مدة قضاها شخص دون نوم هي 11 يوم
    Zwei Tage ohne Schlaf, Tribun. Ihr werdet halluzinieren. Open Subtitles يومان بلا نوم ، أيها القائد سوف يجعلك هذا ترى هلاوس
    Zwei Nächte ohne Schlaf, deshalb sieht er so aus. Open Subtitles لم ينم طيلة يومين كاملين و لهذا هو يبدو بهذه الحالة يا سيدي
    Du schaffst eine Woche ohne Schlaf und dann gehen wir zur Apotheke. Open Subtitles يمكن أن تصبري لأسبوع بدون نوم وبعدها سنجد صيدلية
    Nach 17 Tagen ohne Schlaf würde man mit allem aufhören. Open Subtitles سبعة عشر يوماً بدون نوم تجعلك تقلع عن أي شيء
    Was ist die längste Zeit, die ein Mensch je ohne Schlaf aushielt? Open Subtitles ما هي أطول مدة استطاع فيها شخص أن يستمر مستيقظاً بدون نوم ؟
    Nach meiner fünften Nacht ohne Schlaf, habe ich vielleicht etwas übertrieben. Open Subtitles بانقضاء ليلتي الخامسة بدون نوم ، لربما أَتوصل لشيء.
    Nach 24 Stunden ohne Schlaf ist das Kurzzeitgedächtnis im Arsch. Open Subtitles بعد 24 ساعة بدون نوم ذاكرتك قصيرة المدى تنهار
    Nach 18 Stunden im Flugzeug drei dummen Filmen, zwei Plastik- Mahlzeiten, sechs Bier und ohne Schlaf lande ich endlich... Open Subtitles لذا بعد 18 ساعة فى مؤخرة طائرة ثلاث أفلام غبية و وجبتين سريعتين و 6 علب من الجعه ... و بدون نوم بالتأكيد
    Der Verstand eines Mannes arbeitet nicht so gut ohne Schlaf. Open Subtitles عقل الفرد لا يعمل جيدا بدون نوم
    ohne Schlaf. Und fast 30 Stunden in der Luft. Open Subtitles بدون نوم وقرابة 30 ساعة في الجو
    Aber das ist der fünfte Tag ohne Schlaf, glaube ich. Open Subtitles ولكن هذا اليوم الخامس بدون نوم أعتقد
    Einmal vergingen mehrere Wochen ohne Schlaf. Open Subtitles و قضيت عدة أسابيع دون نوم ، نعم
    - Man kann einen Monat ohne Schlaf erleben. Open Subtitles يمكنك أن تكمل شهراً دون نوم - الوقت من ذهب -
    Jetzt kommen Sie einen ganzen Monat ohne Schlaf aus! Open Subtitles الآن يمكنك أن تقضى ! مدة شهر كامل دون نوم
    - Schon fast drei Tage ohne Schlaf? Open Subtitles فنحن تقريباً بلا نوم لثلاثة أيام
    Sie haben keine Ahnung, wie es ist, ohne Schlaf zu leben. Open Subtitles تعلم ما معنى أن تعيش بلا نوم
    Er ist seit vier Tagen ohne Schlaf. Open Subtitles لم ينم لأربعة أيام تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more