| Dass sie ohne Schutz eines unnatürlichen Todes sterben könnte. | Open Subtitles | وأنها, تُرِكت بدون حماية وأنها يمكن أن تصل لنهاية غير طبيعية. |
| Doch ich denke, sie ist so lange nicht gänzlich ohne Schutz. | Open Subtitles | ولكن لا أظنها بدون حماية في الوقت الراهن |
| Und es tut mir leid, dass Sie ohne Schutz hier sind. | Open Subtitles | وأنتما الاثنان أكره وجودكما هنا بدون حماية |
| Und Opfer sind vor allem jene, die ohne Schutz oder Nahrung sind. | Open Subtitles | الضعفاء وأي شخص بدون ملجأ أو طعام حديثي الولادة خصوصاً سيموتوا |
| Und diese Menschen, mit denen ich heute Abend das Pult teile... repräsentieren Hunderte, nein, Tausende Bürger ohne Obdach,... ohne Schutz in dieser Stadt. | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذين أتشارك معهم المنصّة الليلة يمثّلون المئات لا ، بل الألاف من المواطنين بدون ملجأ |
| - Ich lasse Euch nicht ohne Schutz. | Open Subtitles | لن أتركك بدون حماية |
| Er kann nicht ohne Schutz herumrennen. | Open Subtitles | -لا يمكنك تركه يسير بدون حماية |
| Weil Damon mich niemals ohne Schutz zu ihr lassen würde. | Open Subtitles | لأن (دايمون) لن يدعني أقترب منها بدون حماية |
| Kann mir bitte jemand erklären, was Sandy Bachman hier draußen ohne Schutz gemacht hat? | Open Subtitles | ليشرح لي أحدكم ماذا كان يفعل هنا (ساندي باكمان) بدون حماية |
| - Und sie schlafen da draußen, auf diesen dreckigen Teppichen ohne Schutz vor den Elementen, während Sie so leben? | Open Subtitles | ،وينامون هناك على تلك البطانيات القذرة بدون ملجأ من العناصر |