"ohne seele" - Translation from German to Arabic

    • بلا روح
        
    • بدون روح
        
    Zudem ist er ein grausamer, Kinder-mordender Irrer ohne Seele. Open Subtitles وهو أيضاً وحشي، مهووس بقتل الأطفال بلا روح.
    Er kam mit einer Menge Geld zurück, aber ohne Seele. Open Subtitles وقد عاد وبحوزته الكثير من المال، ولكن بلا روح!
    Denn ein Ritter ohne Dame ist ein Körper ohne Seele. Open Subtitles ...لأن الفارس بلا سيدة هو جسد بلا روح
    Das war bevor du deinen eigenen Tod vorgetäuscht hast und ohne Seele zurückgekommen bist. Open Subtitles وهكذا ترحبون بي؟ حسناً, هذا كان قبل ان تزيف موتك وتعود بدون روح
    Denn es bedeutet "Masse ohne Form, Körper ohne Seele". Open Subtitles مما يعني, مادة شكل, جسم بدون روح.
    ohne Seele kann man nicht lieben. Open Subtitles لا يمكنك أن تحب بدون روح
    Du bist ein Mensch ohne Seele. Open Subtitles أنت رجل بلا روح
    Ein lebendiger Leichnam ohne Seele. Open Subtitles جثة حية بلا روح.
    "Der einzige Mann auf Erden ohne Seele." Open Subtitles الرجل الوحيد الحي بلا روح.
    Er ist ein Mann ohne Seele. Open Subtitles -إنه رجل بلا روح
    Das ist kein Kerl ohne Seele. Open Subtitles هذا ليس رجلاً بدون روح
    Richtig, du meinst, weil ich ohne Seele rumgelaufen bin. Open Subtitles صحيح. تقصد تجولي بدون روح.
    Der einzige Mann auf Erden ohne Seele. Open Subtitles الرجل الوحيد الذى يحيا بدون روح."
    ...ein Mann ohne Seele. Open Subtitles رجل بدون روح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more