Nachdem wir die Beißer bekämpft und das Gefängnis verlassen hatten, bist du ohnmächtig geworden. | Open Subtitles | كنا نقاتل العضاضين و غبت عن الوعي مباشرة بعد أن خرجنا من السجن. |
- Ich muss ohnmächtig geworden sein. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ يا إلهى, لابد إني قد فقدت الوعي |
- Das ist normal. Ich wäre auch fast ohnmächtig geworden. | Open Subtitles | ذلك طبيعي جداً لقد كدت أن أفقد الوعي أيضاً |
- Was war mit mir? Sie sind ohnmächtig geworden. Ich hab Sie mit dem Herren hergebracht. | Open Subtitles | أغمي عليكِ بعد العشاء أنا والسيد حملناكِ إلى هنا |
Gestern bin ich ohnmächtig geworden. Nur kurz. Nur ganz, ganz kurz. | Open Subtitles | البارحة، أُغمي عليَّ لفترة وجيزة، وجيزة جداً |
Die haben gesagt, Sie sei in der Schule ohnmächtig geworden. | Open Subtitles | لقد أُغميّ عليها بالجامعة. إنها على مايرام. |
Wir haben eine Flasche getrunken, ich bin ohnmächtig geworden und als ich wieder zu mir kam, war sie weg. | Open Subtitles | شربنا الخمر فقدت وعيي و أفقت لأجدها رحلت |
Uh, es ist alles in Ordnung. Ich... Ich wünschte nur, ich wüsste wie ich ohnmächtig geworden bin. | Open Subtitles | أودّ أنّ أعلم كيف غبت عن الوعي فحسب، فأنا لم أحتسي ذلك القدر من الخمر، أقسم لكِ. |
Keine Sorge, meine Liebe, ich glaube ihr seid ohnmächtig geworden. - So eine Aufregung. - Ohnmächtig? | Open Subtitles | لا تقلقى يا عزيزتي أعتقد أنك غبتي عن الوعي ,لمثل هذه الإثارة, |
Ich wollte... mich noch für dich frischmachen, aber ich bin auf dem Weg zum Badezimmer ohnmächtig geworden. | Open Subtitles | كنت أنتوي تنظيف نفسي قليلاً من اجلك لكني فقدت الوعي في طريقي للحمام |
Das ganze Blut ist in meinen Kopf und ich bin ohnmächtig geworden. | Open Subtitles | حاولت ذلك.. ولكن الدم انتقل الى راسي وفقدت الوعي |
Ich wollte... mich noch für dich frischmachen, aber ich bin auf dem Weg zum Badezimmer ohnmächtig geworden. | Open Subtitles | كنت أنتوي تنظيف نفسي قليلاً من اجلك لكني فقدت الوعي في طريقي للحمام |
Sie hat es in eine Zelle geschafft. Sie muss ohnmächtig geworden sein. Dehydriert. | Open Subtitles | المسكينة كافحت لتدخل بزنزانة، لا بدّ وأنها فقدت الوعي بسبب الجفاف |
Hier geht es nicht um mich, ich bin nicht auf der Arbeit ohnmächtig geworden, tun Sie also einfach, was ich ihnen sage. | Open Subtitles | هذا ليس حولي, لست أنا من أغمي عليّ في العمل فقط, افعلي ما أقوله لك |
Gestern kam ein Notruf rein über einen Mann, der auf der Straße ohnmächtig geworden ist, und mein Rettungswagen war zuerst vor Ort. | Open Subtitles | أخبره كامبيل: بالأمس، جاء اتصال عن رجل أغمي في الشارع |
- Sie ist ohnmächtig geworden. | Open Subtitles | أُغمي عليها بينما نحن نَهُم بالحديث معها. |
Sind sie kürzlich ohnmächtig geworden? | Open Subtitles | هل أُغمي عليكِ مؤخراً؟ |
Sie ist okay. Wenn sie ohnmächtig geworden ist, ist sie nicht okay. | Open Subtitles | لو أُغميّ عليها، لن تكون على مايرام. |
Ich bin nur zweimal ohnmächtig geworden und ich bin mir ziemlich sicher, dass meine Wunde jetzt minzfrisch ist. | Open Subtitles | لقد فقدت وعيي مرتين فقط و أنا متأكد أن جراحي تنزف من جديد الآن |
Du bist da ohnmächtig geworden. | Open Subtitles | لقد فقدت وعيك هناك |
Wenn Sie denken, Sie wären ausgenutzt worden, sind Sie noch nie bei einer Wahlkampfveranstaltung ohnmächtig geworden. | Open Subtitles | إذا تظنين أن ذلك إستغلال، فلم يغمى عليك أبداً في إجتماعات ما قبل المبارات. |
Er ist nicht tot. Ist nur ohnmächtig geworden. Ein Anfall. | Open Subtitles | ما زال حيّاً، إنّها مجرد حالة إغماء |
Und manchmal, da war ich tief in den Schnee eingesunken und wachte auf, weil ich ohnmächtig geworden war. | Open Subtitles | أحياناً، أجد نفسيّ غرقان في وسط الثلج، فقط أستيقظ لأنني لابُد و أن أغميّ عليّ أو ما شابة، لا أعلم. |
Ich war ohnmächtig geworden und in einen Haufen Eselscheiße gefallen. | Open Subtitles | لقد فقدت الوعى لم يكن شيئا جيدا ان اجد نفسى وسط غائط الحيوانات |