Es klappte, bis ich auf einer Inderin in der U-Bahn ohnmächtig wurde. | Open Subtitles | وقد أجدت نفعاً حتى فقدت الوعي على إمرأة هندية في الأنفاق |
Ich weiß nicht... Bevor oder nachdem ich ohnmächtig wurde. | Open Subtitles | لا أعلم ، قبل أن أفقد الوعي أو بعد فقدانه ، لا أعلم |
Ich hab dem ersten Kerl in die Schulter geschlagen, bevor ich ohnmächtig wurde. | Open Subtitles | ضربت الرجل الاول على كتفه قبل ان افقد الوعي 65 00: 03: 00,600 |
Und er flüsterte mir Folgendes ins Ohr, bevor ich ohnmächtig wurde: | Open Subtitles | الآخر... .. كَانَ همسه في أذنِي مباشرةً قبل ان افقد الوعى |
Ich muss schon sagen, Sie sehen nicht allzu schlecht für jemanden aus, der kürzlich erst auf dem Hof ohnmächtig wurde. | Open Subtitles | علي أن أقر أنك لا تبدو كشخص أغمي عليه في الساحة يوم أمس |
Also kurze 27 Stunden später, in denen dein Dad sehr männlich war und nicht ohnmächtig wurde, hielt ich meinen süßes neues Baby in den Armen. | Open Subtitles | , بعد مرور 27 ساعة بسرعة خلالها كان والدك حقاً رجل , ولم يغمى عليه |
Wo wart Ihr letzte Nacht, Mary, als der König ohnmächtig wurde? | Open Subtitles | أين كنتِ الليله الفائته يا ماري ,عندما اغمي على الملك؟ |
Ich sah ihn in diese Richtung davonlaufen, bevor ich ohnmächtig wurde. | Open Subtitles | لقد رأيته يذهب عبر تلك الأشجار قبل أن أغيب عن الوعي |
Ich weiß nicht, warum ich ohnmächtig wurde. Ich habe zwölf vollkommen gesunde Babys zur Welt gebracht und eines davon war sogar menschlich. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا فقدت الوعي ، لقد ولّدت 12طفل أصحاء للغاية ، وأحدهم كان بشري حتى |
Haben Sie absichtlich nichts unternommen als ich ohnmächtig wurde? Als ich Blut gespendet habe. | Open Subtitles | هل تعمدت إفقادي الوعي حين كنت أتبرع بالدم؟ |
Die Wahrheit Eures Verrates war die letzte Sache, die er gehört hat, bevor er ohnmächtig wurde. | Open Subtitles | حقيقة خيانتكِ كانت آخر شيء قد ترامى الى سمعه قبل ان يفقد الوعي |
Hört zu, sie sagte, dass sie während des Vorfalls ohnmächtig wurde. | Open Subtitles | اسمعا، قالت إنها فقدت الوعي أثناء الحادث |
Wahrscheinlich einheimischer Bauernjunge, der sich betrank, aufs Feld ging und einfach ohnmächtig wurde. | Open Subtitles | ربما يكون طفل من المزارعين المحليين و الذي ثمل و كان يتجول في الحقل و بعد ذلك فقد الوعي |
Sie hatte mich bis auf die Shorts ausgezogen, als ich vor Spannung ohnmächtig wurde. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها ني أسفل إلى نقائصي وأنا غِبتُ عن الوعي مِنْ tensi؟ |
Ich hab noch keinen gekannt, der ohnmächtig wurde. | Open Subtitles | لم أشاهد شخص غائب عن الوعي من قبل |
Ich habe einige Männerstimmen gehört, bevor ich ohnmächtig wurde. | Open Subtitles | سمعت اصوات بعض الرجال قبل ان افقد الوعي |
Bevor ich ohnmächtig wurde, dachte ich noch, er necke mich. | Open Subtitles | حدث لى هذا قبل ان افقد الوعى |
Bevor ich ohnmächtig wurde, hörte ich plötzlich etwas. | Open Subtitles | قبل ان افقد الوعى سمعت شىء.. |
Sie füllten ihn mit Jägermeister ab, bis er ohnmächtig wurde, dann legten sie mir Makeup auf, damit es aussah, als wäre ich ganz zerschlagen und blutig. | Open Subtitles | أعطوه (ياجر) حتى أغمي عليه ثم وضعت بعض الألوان لأبدو مليئة بالكدمات ومدممة |
Ich sah sie, bevor ich ohnmächtig wurde, aber dann wachte ich hier auf. | Open Subtitles | لقد رأيتها قبل أن يغمى علي وبعدها استيقظت هنا |
Hat die Dealerin so hart geschlagen, dass diese ohnmächtig wurde. | Open Subtitles | ضرب موزعة الورق بشدة حتى اغمي عليها |