"ohnmächtig wurde" - Translation from German to Arabic

    • الوعي
        
    • الوعى
        
    • أغمي عليه
        
    • يغمى
        
    • اغمي
        
    Es klappte, bis ich auf einer Inderin in der U-Bahn ohnmächtig wurde. Open Subtitles وقد أجدت نفعاً حتى فقدت الوعي على إمرأة هندية في الأنفاق
    Ich weiß nicht... Bevor oder nachdem ich ohnmächtig wurde. Open Subtitles لا أعلم ، قبل أن أفقد الوعي أو بعد فقدانه ، لا أعلم
    Ich hab dem ersten Kerl in die Schulter geschlagen, bevor ich ohnmächtig wurde. Open Subtitles ضربت الرجل الاول على كتفه قبل ان افقد الوعي 65 00: 03: 00,600
    Und er flüsterte mir Folgendes ins Ohr, bevor ich ohnmächtig wurde: Open Subtitles الآخر... .. كَانَ همسه في أذنِي مباشرةً قبل ان افقد الوعى
    Ich muss schon sagen, Sie sehen nicht allzu schlecht für jemanden aus, der kürzlich erst auf dem Hof ohnmächtig wurde. Open Subtitles علي أن أقر أنك لا تبدو كشخص أغمي عليه في الساحة يوم أمس
    Also kurze 27 Stunden später, in denen dein Dad sehr männlich war und nicht ohnmächtig wurde, hielt ich meinen süßes neues Baby in den Armen. Open Subtitles , بعد مرور 27 ساعة بسرعة خلالها كان والدك حقاً رجل , ولم يغمى عليه
    Wo wart Ihr letzte Nacht, Mary, als der König ohnmächtig wurde? Open Subtitles أين كنتِ الليله الفائته يا ماري ,عندما اغمي على الملك؟
    Ich sah ihn in diese Richtung davonlaufen, bevor ich ohnmächtig wurde. Open Subtitles لقد رأيته يذهب عبر تلك الأشجار قبل أن أغيب عن الوعي
    Ich weiß nicht, warum ich ohnmächtig wurde. Ich habe zwölf vollkommen gesunde Babys zur Welt gebracht und eines davon war sogar menschlich. Open Subtitles لا أعرف لماذا فقدت الوعي ، لقد ولّدت 12طفل أصحاء للغاية ، وأحدهم كان بشري حتى
    Haben Sie absichtlich nichts unternommen als ich ohnmächtig wurde? Als ich Blut gespendet habe. Open Subtitles هل تعمدت إفقادي الوعي حين كنت أتبرع بالدم؟
    Die Wahrheit Eures Verrates war die letzte Sache, die er gehört hat, bevor er ohnmächtig wurde. Open Subtitles حقيقة خيانتكِ كانت آخر شيء قد ترامى الى سمعه قبل ان يفقد الوعي
    Hört zu, sie sagte, dass sie während des Vorfalls ohnmächtig wurde. Open Subtitles اسمعا، قالت إنها فقدت الوعي أثناء الحادث
    Wahrscheinlich einheimischer Bauernjunge, der sich betrank, aufs Feld ging und einfach ohnmächtig wurde. Open Subtitles ربما يكون طفل من المزارعين المحليين و الذي ثمل و كان يتجول في الحقل و بعد ذلك فقد الوعي
    Sie hatte mich bis auf die Shorts ausgezogen, als ich vor Spannung ohnmächtig wurde. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها ني أسفل إلى نقائصي وأنا غِبتُ عن الوعي مِنْ tensi؟
    Ich hab noch keinen gekannt, der ohnmächtig wurde. Open Subtitles لم أشاهد شخص غائب عن الوعي من قبل
    Ich habe einige Männerstimmen gehört, bevor ich ohnmächtig wurde. Open Subtitles سمعت اصوات بعض الرجال قبل ان افقد الوعي
    Bevor ich ohnmächtig wurde, dachte ich noch, er necke mich. Open Subtitles حدث لى هذا قبل ان افقد الوعى
    Bevor ich ohnmächtig wurde, hörte ich plötzlich etwas. Open Subtitles قبل ان افقد الوعى سمعت شىء..
    Sie füllten ihn mit Jägermeister ab, bis er ohnmächtig wurde, dann legten sie mir Makeup auf, damit es aussah, als wäre ich ganz zerschlagen und blutig. Open Subtitles أعطوه (ياجر) حتى أغمي عليه ثم وضعت بعض الألوان لأبدو مليئة بالكدمات ومدممة
    Ich sah sie, bevor ich ohnmächtig wurde, aber dann wachte ich hier auf. Open Subtitles لقد رأيتها قبل أن يغمى علي وبعدها استيقظت هنا
    Hat die Dealerin so hart geschlagen, dass diese ohnmächtig wurde. Open Subtitles ضرب موزعة الورق بشدة حتى اغمي عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more