Ich stellte Blog-Einträge und Videos online und erklärte die Spielweise. | TED | وضعت بعض الردور ومقاطع الفيديو في المدونات على الانترنت أشرح فيها كيفية اللعب |
Der Plan ist, wir machen einen Haufen cooler Stunts, stellen sie online, und vermarkten sie dann werbewirksam. | Open Subtitles | الخطة هي, أن نجري بعد الفكاهة اللطيفة و ننشرهم على الانترنت ثم نجلب إعلانات |
In meiner ganzen Karriere war ich dauernd online und schubste Pixel durch die Gegend. | Open Subtitles | فقط قضيتها على الانترنت افعل اشياء مملة وهناك شيء |
Seit zwei Jahrzehnten jetzt pflanzen wir langsam online und offline in unserer Kultur die Saat der Schande und der öffentlichen Erniedrigung. | TED | لما يقرب من العقدين من الزمان الآن نحن نزرع و بشكل متأني بذور الإفتضاح و الإذلال العلني في تربتنا الثقافية سواء على الانترنت أو خارجها. |
Und andere Informationsquellen, wie Sie zweifellos wissen, sind verfügbar über Informationen aus E-Mail-Interaktionen, Online Interaktionen, sozialen Netzwerken online und so weiter. | TED | و مصادر أخرى للمعلومات ، أنت على دراية بها بلا شك متاحة كالمعلومات من تفاعلات البريد الإلكتروني تفاعلات الإنترنت الشبكات الاجتماعية على الانترنت وهكذا دواليك. |
Eine Werbekampagne verspricht, dass wir online und mit Avatars "Endlich unsere Freunde, unseren Körper, unser Leben online und mit Avatars leben" können. | TED | حملة دعائية تعد أنه على الانترنت وباستخدام الصور الرمزية، باستطاعتكم "أخيرا أن تحبوا أصدقاءكم أن تحبوا أجسادكم وأن تحبوا حياتكم، على الانترنت ومع الصور الرمزية." |
Wahlfreiheit. Sie kaufen alle online ein, sie vergleichen online, Sie machen alles online, und trotzdem hat diese Revolution bisher nur die Oberfläche angekratzt, was staatliche Versorgung wie Bildung, Gesundheit und Polizei betrifft, und diese Veränderung können Sie bald verstärkt beobachten. | TED | الاختيار. الآن لكم جميعا التسوق عبر الانترنت ، المقارنة على الانترنت ، وتفعل كل شيء عبر الانترنت ، وبعد, فهذه الثورة لا تكاد تلمس سطح الخدمات العامة مثل التعليم ، أو الرعاية الصحية ، أو الشرطة وسترون هذا يتغير بسرعة |
Sie hat in Chicago eine Großfirma geleitet, im Moment läuft das online, und sie designt das Innendekor für das Haus, in das wir gerade eingezogen sind. | Open Subtitles | كانت تدير شركة كبيرة في (شيكاغو) وهذا ما يحدث على الانترنت حالياً وهي تصممّ الديكورات الداخليّة لـ منزلنا الجديد |
Hesters lebt abseits, keine Fotos online und nichts auf den Sozialen-Netzwerk-Seiten. | Open Subtitles | (هستر) يعيش خارج النّطاق... لا صور على الانترنت ولا شيء على مواقع التّواصل الاجتماعي. |