"opfer bringen" - Translation from German to Arabic

    • التضحية
        
    • التضحيات
        
    • تضحيات
        
    • بتضحيات
        
    • تضحية
        
    • يضحي
        
    • تضحي
        
    Um diese familie zu retten, müssen wir das größte Opfer bringen. Open Subtitles لسنا مُعدمين بعد لإنقاذ العائلة، لا بد من التضحية العظمى
    Ein Anführer muss Opfer bringen, um sein Team führen zu können! Open Subtitles لأن هذا هو معنى القائد التضحية لأنه يضحي ليعطي القدوة
    Wenn Sie Teil meiner Organisation sein wollen, müssen Sie dafür Opfer bringen. Open Subtitles إن أردتِ أن تكوني جزءاً من منظمتي عليك القيام ببعض التضحيات
    Dafür können Frauen wirklich Opfer bringen. Open Subtitles إلى البشر الطبيعي. الآن هناك شيء فتاة يمكن أن تقدم تضحيات لها.
    Alle großen Männer mussten große Opfer bringen, an irgendeinem Punkt in ihrem Leben. Open Subtitles كل الرجال العظماء اضطروا للقيام بتضحيات عظيمة بمرحلة ما في حياتهم
    Wer Veränderungen will, der sollte auch Opfer bringen können. Open Subtitles عندما يكون هناك تغيير دائما تكون هناك تضحية
    Man muss eben Opfer bringen. Open Subtitles أنتم بالذات يجب عليكم أن تفهموا معنى التضحية
    Entweder du lässt deine Familie weiter Opfer bringen, damit du dich selber wohlfühlen kannst. Open Subtitles إمّا تدع عائلتك تواصل التضحية حتى تشعر بالارتياح بشأن نفسك
    Beziehungen sind schwer. Du musst Opfer bringen. Also... opfer es, einen Vogel haben. Open Subtitles لذا التضحية أمر جنونيّ اذهب واجلب هدية واعتذر لها
    Wir müssen alle Opfer bringen, aber Sie haben nun wenigstens ein Fenster. Open Subtitles سنؤول جميعاً إلى التضحية لديكَ نافذة على الاقل
    Sie würden kein Opfer bringen, sich auf den Stacheldraht legen um dem anderen zu helfen. Open Subtitles أنت لا تستطيع التضحية بنفسك، لتضجع على سلكٍ ما لإنقاذ شخص أخر.
    "Du musst für deinen Vater ein Opfer bringen..." Open Subtitles يجب عليك التضحية قليلاً من أجل أبيك
    Es ist eine harte Arbeit, aber wir alle müssen Opfer bringen. Open Subtitles سيكون الأمر شاقا ، لكن يجب على جميعنا أن نقدم التضحيات
    Wir werden alle ein paar Opfer bringen müssen. Open Subtitles كلا، أخشى أن علينا القيام ببعض التضحيات.
    Wir müssen verstehen, dass wir Opfer bringen müssen, wenn wir jemals frei sein wollen. Open Subtitles نحن كـ شعب يجب علينا إدراك التضحيات التي نصنعها إذا كنا نريد الحرية النهائية
    Wir werden große Opfer bringen müssen. Open Subtitles سيطلب من الأسجارد أن يقدموا تضحيات عظيمه
    Es war so schwer, ihn gehen zu lassen, aber manchmal muss man Opfer bringen, um die zu schützen, die man liebt. Open Subtitles السماح له بالذهاب كان أصعب شيء فعلته ولكن أحياناً تقوم بعمل تضحيات لحماية من تحب
    Dann wieder gibt es diejenigen, die einen Sinn finden, indem sie ein großes Opfer bringen. Open Subtitles وهناك هؤلاء الذين يجعلون حياتهم مهمة بالقيام بتضحيات كبيرة
    Wenn das funktionieren soll, dann müssen wir alle Opfer bringen. Open Subtitles إن كنا سنجعل هذا ينجح، فإننا جميعاً سنضطر للقيام بتضحيات
    Ich erinnere mich, wie er sagte: "Opfer bringen ist die höchste Liebe." Open Subtitles أَتذكّرُ بأنّه يَقُولُ "تضحية الأكثر أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحبَّ شخص ما".
    Niemand sollte je wieder solch ein Opfer bringen wie Sie heute. Open Subtitles لم يكن يجب أن يضحي أحد بنفسه كما ضحيت أنت بنفسك
    Manchmal, wenn man jemanden liebt, muss man für ihn Opfer bringen. Open Subtitles أحياناَ عندما تحب أحد يجب أن تضحي من أجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more